التطاير .. قصائد هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( بياضك عاصفة , قبلي , أوراق تتطاير – الأخضر بركة )


( 1 ) – ستويانكا بويانوفا / بلغاريا
تتطاير الظلال
فوق الكؤوس المليئة بشاي الأعشاب
قطعان الطيور
***
( 2 ) – إيفو بوسافيك / كرواتيا
الرياح الخريفية
تتطاير الأعشاش , الواحد بعد الآخر
هجرة الطيور
***
( 3 ) – دانييلا رودي / فنلندا
لم تزل تتطاير
عبر البحيرة

ريشة طائر سقطت
***
( 4 ) – تشن شياو / الصين
قحط طال أمده
القاء الحجارة في بركة الماء
دون أن يتطاير الرذاذ
***
( 5 ) – كارميلا مارينو / إيطاليا
ما من رسالة ...
تتطاير بعيدا
البتلات من شجرة الكرز
***
( 6 ) – دينا فرانين / كرواتيا
قشور الخبز –
تتطاير عاليا مع العصافير
حول جنينة المنزل
***
يتطاير السمك
في بحيرة
النوارس

--------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...