د. عبد الواحد لؤلؤة

الجنسيـة: عراقي
اللغـات: العربية (اللغة الأم)، الإﻧﮕليزية (تخصص) الفرنسية (جيد جداً) الألمانية، الإسبانية، الإيطالية (وسط).

جائزة البابطين للابداع في نقد الشعر- الكويت........... 2002
جائزة الإبداع الثقافي – رابطة الكتّاب الأردنيين –عمّان 2005

1/09/2004- المستشار الثقافي – المكتب التنفيذي للشيخ محمد بن راشد آل مكتوم – دبي –
الإمارات العربية المتحدة
1/10/2001- أستاذ الأدب الإﻧﮕليزي – جامعة فيلادلفيا – عمان – الأردن
16/8/1997- أستاذ الأدب الإﻧﮕليزي - الجامعة الإسلامية العالمية - كوالاﻟﻤﭙور - ماليزيا.
1/9/1994- أستاذ الأدب الإﻧﮕليزي - جامعة الزيتونة الأردنية - عمان - الأردن.
1/9/1989- أستاذ الأدب الإﻧﮕليزي - جامعة الإمارات العربية المتحدة.
1/9/1986- أستاذ الأدب الإﻧﮕليزي - جامعة اليرموك - إربد - الأردن.
1/9/1984- مدير دائرة اللغات الحديثة - جامعة اليرموك - إربد - الأردن.
16/9/1983 - ترقية علمية إلى مرتبة أستاذ في السنة الخامسة، جامعة اليرموك،
إربد - الأردن. مدير دائرة اللغة الإﻧﮕليزية وآدابها.
4/2/1983 أستاذ مشارك بدائرة اللغة الإﻧﮕليزية وآدابها - جامعة اليرموك،
إربد - الأردن.
1977 - 1983 تقاعد مبكر من جامعة بغداد - تفرغ للتأليف والترجمة.
نشر عشرين كتاباً في الفترة المذكورة.
1972 – 1977 أستاذ مشارك - كلية الآداب، جامعة بغداد - إشراف على رسائل
ماجستير في الأدب الإﻧﮕليزي والأدب المقارن.
1971 - 1972 تفرغ علمي بجامعة كمبردج - إﻧﮕلترا. إجراء أبحاث عن الشعراء
التروبادور - دور العرب في تطور الشعر الأورﭘـي.
1970 – 1971 أستاذ مشارك - كلية الآداب، جامعة بغداد.
1967 – 1970 أستاذ مساعد، منتدب للتدريس بجامعة الكويت.
1962 – 1967 تدريس الأدب الإﻧﮕليزي بجامعة بغداد - رئيس قسم اللغات الأورﭘـية.
1959 – 1962 دكتوراه في الأدب الإﻧﮕليزي (الشعر الحديث والنقد) - جامعة ويسترن رزرڤ،
ﻛﻠﻴﭭلند - أوهايو.
(صيف 1961) جامعة أكسفورد (دورة عن الأدب الإﻧﮕليزي الحديث)، جمع مواد لرسالة الدكتوراه (أ. ئي. هاوسمن: سمعة الشاعر - الناقد، 1896 - 1962).
1957 - 1959 تدريس الإﻧﮕليزية والفرنسية بجامعة بغداد.
1957 ماجستير في الإﻧﮕليزية وتدريسها - جامعة هارﭬرد.
1952 – 1955 التدريس في ثانويات الموصل - العراق.
1952 ليسانسيه (شرف) في اللغة الإﻧﮕليزية وآدابها، جامعة بغداد.

الإنتاج المنشور 46 كتاباً (48 عنواناً)

أ- دراسات نقدية
1. البحث عن معنى (بغداد، وزارة الإعلام، 1973) ط2 (بيروت، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 1983).
2. ت.س. إليوت: الأرض اليباب - الشاعر والقصيدة (بيروت، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 1980) ط2 (بغداد - مكتبة التحرير، 1986)، ط3 (عمان - المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 1995).
3. النفخ في الرماد (بغداد، وزارة الثقافة والإعلام، 1982) ط2 (بغداد، دار الشؤون الثقافية العامة، 1989).
4. منازل القمر (لندن، رياض الريّس للكتب والنشر، 1990).
5. شواطئ الضياع (بيروت، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 1999).
6. مدائن الوهم : شعر الحداثة والشتات : دراسة نقدية في الشعر العربي المعاصر ، (رياض الريس للكتب والنشر ، بيروت 2002).
7. الصوت والصدى: دراسات ومترجمات نقدية – (المؤسسة العربية للدراسات والنشر – بيروت – 2005)

ب - ترجمات كتب من الإﻧﮕليزية إلى العربية
1- جون آردن، مياه بابل، رقصة العريف (سلسلة من المسرح العالمي - 80/1) الكويت، وزارة الإعلام 1976.
2- وليم ﺷﮑﺴﭙير، تيمون الأثيني (سلسلة من المسرح العالمي - 95) الكويت، وزارة الإعلام، 1977. ط2 (بيروت - المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 1984).
3- جون آردن، الحرية المغلولة، صعود البطل (سلسلة من المسرح العالمي - 102/2) الكويت، وزارة الإعلام، 1978.
4- موسوعة المصطلح النقدي: سلسلة من 44 جزءاً ظهر منها 16 جزءاً (بغداد - وزارة الثقافة والإعلام، 1978 - 1982، 1989). الطبعة الثانية: مجلدات ذات 4 أجزاء بدأت بالظهور عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت. صدر منها 4 مجلدات (1983 - 1992) وهذه الأجزاء هي: 1. المأساة 2. الرومانسية 3. الجمالية 4. المجاز الذهني 5. اللامعقول 6. التصور والخيال 7. الهجاء 8. الوزن والقافية والشعر الحر 9. الواقعية 10. الرومانس 11. الدرامه والدرامي 12. الحبكة. 13. المفارقة (13-A) المفارقة وصفاتها 14. الترميز 15. الرعوية.
5- د. ج - ﮔﻠﻢ: وليم بليك (بغداد، وزارة الثقافة والإعلام، 1982).
6- وليم ﺷﮑﺴﭙير، ﭘيركليس (سلسلة من المسرح العالمي - 247) الكويت، وزارة الإعلام، 1990.
7- وليم ﺷﮑﺴﭙير، سيمبلين (سلسلة من المسرح العالمي - 259) الكويت، وزارة الإعلام، 1992.
8- رابندرنات تاﮔور، أغان وأشعار (المجمع الثقافي - أبو ظبي - 1994).
9- د. سلمى الخضراء الجيوسي: الشعر العربي الحديث، جزءان. نشرته بالإﻧﮕليزية دار بريل، لايدن، هولندا 1977. صدر الجزء الأول عن (اتحاد كتّاب وأدباء الإمارات - الشارقة) 1996 صدر الجزءان في مجلد واحد– بيروت ، مؤسسة الوحدة العربية 2001.
[Trends and Movements in Modern Arabic Poetry]
10- د. إسماعيل الفاروقي و د. لوس لمياء الفاروقي، أطلس الحضارة الإسلامية، نشرته بالإﻧﮕليزية، دار ماكميلان - نيويورك، 1986 (صدر عن مكتبة العبيكان - الرياض، 1998).
The Cultural Atlas of Islam
11- د. سلمى الخضراء الجيوسي: (محررة) الحضارة العربية الإسلامية في الأندلس، نشرته بالإﻧﮕليزية دار بريل لايدن - هولندا، 1992 (بيروت: مؤسسة الوحدة العربية، 1998).
The Legacy of Muslim Spain (ترجمة 20 بحثاً من أصل 36 بحثا بالإﻧﮕليزية).
جـ - ترجمات كتب من العربية إلى الإﻧﮕليزية
1- Culture and Arts in Iraq (Baghdad, 1978).
2- Revolution and Development in Iraq (Baghdad, 1980).
3- Adil Hussein, Iraq: The Eternal Fire. (1972 Iraqi Oil Nationalization). London, Third World Center, 1981.
4- Battlefront Stories from Iraq, by various hands (Baghdad, 1983).
5- Modern Iraqi Poetry, by various hands (Baghdad, 1987).
6- Dr. Suad As-Sabah, In the Beginning Was the Female, poems (Beirut, 1994).
7- Malik ibn Nabi, The Question of Culture, (Arabic ed., Damascus, 1984). (The International Institute of Islamic Thought, London, 2003).
8- Malik Badri, Contemplation: An Islamic Psychospiritual Study Cambridge, C.U.P. 2000.
9- Al-Tijani, Abdul-Qadir Hamid, The Qur'an and Politics, Origins of Political Thought in the Makkan Qur’an London, 2004.
10- Ala’uddin Kharoofa, The Loan Contract in Islamic Law.
(UIAM, Kuala Lumpur, Malaysia, 2002).
11- Salma K. Jayyusi, ed., Human Rights in Arabic Texts, by various hands, (gone to press 2003)
12- Arabic Poetry in Iraq (Babtain Foundation, Kuwait, 2004).
13- Intimations of the Deserts: Poems by Abdul – Azeez Saud Al – Babtain – Kuwait, 2004

د- أعمال قيد الإنجاز
1- Arabic Poetry and the Rise of European Love Lyric الشعر العربي ونشوء الشعر الغنائي الأورﭘـي (تنشره بالإﻧﮕليزية دار لوﻧﮕﻤانز، لندن، في سلسلة Arab Heritage Background).

هـ – ترجمة أبحاث من الإﻧﮕليزية إلى العربية
1- د. سلمى الخضراء الجيوسي: Modernism in Arabic Poetry "الحداثة في الشعر العربي". نشر في: (Cambridge History of Arabic Literature, vol.4).
2- د. سلمى الخضراء الجيوسي: The Return to Tradition as Positive Action "العودة إلى التراث فعل إيجابي". مساهمة في تكريم الدكتور إحسان عباس.
3- د. سـلمى الخـضراء الجيـوسي: Egyptian Poetry in the 1970’s "الشـعر المصري في السبعينات" مساهمة في تكريم الدكتور مصطفى بدوي.
4- Khalid Blankinship: Islam and World History "الإسلام والتاريخ العالمي"
(The American Journal of Islamic Social Sciences, VIII, 3, 1991)


و- ترجمة أبحاث من العربية إلى الإﻧﮕليزية
1- د. مـالك بـدري (جامـعة الخرطوم): علـم النفس الحـديث من منظور إسلامي "Modern Psychology from an Islamic Perspective"
2- أ. د. طه جابر العلواني (رئيس المعهد العالمي للفكر الإسلامي) مدخل إلى مقاصد الشريعة "Introduction to the Intents of Sharia".

ز- أبحاث مؤتمرات منشورة
1- "Problems in Translation of World Classics" بحث قدم للمؤتمر العالمي الأول حول (الأدب في الترجمة) المنعقد بجامعة جواهر لال نهرو - نيودلهي - الهند 1984 ونشر في مختارات من أعمال المؤتمر في كتاب بعنوان:
Literature in Translation (Popular Prakshan, Bombay, 1988)

2- "The Romance Kharja and the Rise of European Love Lyric" بحث قدم للمؤتمر السابع عشر للاتحاد الدولي للآداب واللغات الحديثة، جامعة كويلف - كندا Canada - Guelph آب - أغسطس 1987 - نشر في (كتاب مختارات من أعمال المؤتمر - 1989) بعنوان: Historical and Cultural Contexts of Linguistic and Literary Phenomena. University of Guelph, Ontario, Canada, 1989.

3- "Courtly Love: Arabian or European?" بحث قدم للمؤتمر العالمي للأدب المقارن - جامعة ميونخ - ألمانيا، آب 1988 (نشر في أعمال المؤتمر - ميونخ 1990).
4- "Medieval Orientalization of Europe" بحث قدم للمؤتمر الخامس (الجمعية الدولية لدراسات الشرق الأوسط) تونس 20 - 24 /9/1991 نشر في (أعمال المؤتمر).
5- "Contribution of Andalusian Poetry to the Rise of European Love Lyric" بحث قدم للمؤتمر الدولي الخامس للدراسات الموريسكية الأندلسية، تونس 30/11 - 5/12/1991 نشر في (أعمال المؤتمر).
6- "الإنجاز الثقافي عند كتاب القصة في سلطنة عمان" نشر في (أعمال المؤتمر) - مسقط 1994.
7- "Problems of Teaching a Literary Text" بحث قدم لمؤتمر تدريس اللغة الإﻧﮕليزية - جمعية الثقافة الأرثذوكسية - عمان، شباط 1995.
8- "الشعر المغربي الحديث: مثال محمد بنيس" بحث قدم لمؤتمر الثقافة المغربية، طنجة، أيار 1995 ونشر في (أعمال المؤتمر).
9- "جبرا مترجماً" بحث للحلقة النقدية - مهرجان جرش، عمان، تموز 1995.
10- "نصف قرن من الإصغاء" في تأبين جبرا إبراهيم جبرا، (مجلة الناقد، بيروت، حزيران 1995).
11- “Andalusian and English Lyrical Poetry” بحث نشر في أعمال مؤتمر
“English and Islam” الجامعة الإسلامية العالمية-كوالالمبور، ماليزيا، 1998.
12- “The Problems of Translating Religious Texts” بحث لمؤتمر
Problems of Translation، الجامعة الإسلامية العالمية ماليزيا، كانون الأول، 1999.

ح - أبحاث متنوعة منشورة
1- "التناص في الشعر العربي المعاصر" بحث نشرته (مجلة الوحدة المغرب، يوليو/ أغسطس 1991).
2- "معلمي الأول" مساهمة في كتاب تكريم جبرا إبراهيم جبرا: القلق وتمجيد الحياة، (المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، 1995).
3- "شارع الأميرات: السيرة الذاتية لجبرا إبراهيم جبرا"، نشر في (مجلة الآداب، 1997)
4- Andalusian and English Lyrical Poetry"" مساهمة في كتاب تكريم الدكتور عبد العزيز الدوري، (عمان - جامعة البنات، 1997).
5- "الحب شرقاً… الحب غرباً" (نشر في الموقف الثقافي، بغداد، 1997).




عبدالواحد لؤلؤة.jpg
أعلى