كمالا ثريا - رقصة الخصيان.. ترجمة نزار سرطاوي

إنه نص باذخ مدهش، منحه المترجم القدير الأستاذ نزار سرطاوي تاجاً مرصعاً بكل أنواع الجواهر اللغوية،
إيصال النص للقارئ العربي بهذه اللغة المتراصة المنحوتة نحتاً دقيقاً تجعل قراءة النص متعة وتبعث في النفس نشوة كبيرة.

فشكراً للأستاذ نزار على هذا الاختيار الجميل وعلى هذه الترجمة المتميزة
  • Like
التفاعلات: نزار سرطاوي
نزار سرطاوي
نزار سرطاوي
ألف شكر صديقي عامر. كمالا ثريا (أو كمالا داس) من شاعرات الهند اللواتي يشار إليهن بالبنان، ومن هنا سطع جمال القصيدة، لا الترجمة لا تصنع نصًّا جميلًا بمعزل عن الأصل. أسعدني كثيرًا أن ترجمتي المتواضعة قد راقت لك.
مودة لا تغيب!
أعلى