فيليب جاكوتي Philippe Jaccottet - قمر بفجر صيفي.. ترجمة: الكبير امجيديل

في الهواء، الأكثر فأكثر وضوحا
لا تزال تتلألأ هذه الدمعة
أو لهب ضعيف في الزجاج
عندما يرتفع بخار ذهبي
من سبات الجبال،
وهكذا يبقى معلقا
على ميزان الفجر
بين الجمرة الموعودة
وهذه اللؤلؤة المفقودة.






°°°°°°ا°°°°°°°





Lune a l'aube d'été
Philippe Jaccottet
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°


Dans l'air, de plus en plus clair
scintille encore cette larme
ou faible flamme dans du verre
,quand du sommeil des montagnes
monte une vapeur dorée
Demeure ainsi suspendue
sur la balance de l'aube
entre la braise promise
.et cette perle perdue



قمر بفجر صيفي
°°°°°°ا°°°°°°°
في الهواء، الأكثر فأكثر وضوحا
لا تزال تتلألأ هذه الدمعة
أو لهب ضعيف في الزجاج
عندما يرتفع بخار ذهبي
من سبات الجبال،
وهكذا يبقى معلقا
على ميزان الفجر
بين الجمرة الموعودة
وهذه اللؤلؤة المفقودة.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى