( 1 )
سقف مقصوف بالقنابل
رمم بقطعة من السماء
المرصعة بالنجوم
***
( 2 )
تتسامق ذرى الأشجار
فوق الضباب
في صباح باكر من حزيران
***
( 3 )
وسط بحر من الضباب
يظهر الطريق
بدلالة منارة الكنيسة
***
( 4 )
ثمة ممشى مفقود
وسط الثلوج -
تسلك المسارات
***
( 5 )
تتأرجح صورة
القارب الراسي
بين الغيوم
***
( 6 )
أزهرت زنبقة الماء
و الضفدع المرقط
على ورقة الشجر نفسها
***
( 7 )
منضدة
و كراسي جلوس
في البلورة
***
( 8 )
ثمة قوس قزح
مختبيء في قطرة ندى
مستقرة على ورقة شجر
***
---------------------
- ( بوزينا زيرنيك ) : شاعرة هايكو و مصممة أزياء و منسوجات كرواتية . ولدت في 26 أيار 1943 في ( أوتنيتشا – كرابينا – هرفاتسكو زاجوري ) . تحمل شهادة في الفنون الجميلة . نشرت مجموعة شعرية ثنائية اللغة . عضوة في رابطة شعراء الهايكو الكروات , و في رابطة شعراء الهايكو العالمية . حاصلة على عدة جوائز و تكريمات . مترجمة عن الإنكليزية .
Boz’ena Zernec – Preporuc’i knjigu , tehnhiku , alternativca . https : // www. Magicus . info
سقف مقصوف بالقنابل
رمم بقطعة من السماء
المرصعة بالنجوم
***
( 2 )
تتسامق ذرى الأشجار
فوق الضباب
في صباح باكر من حزيران
***
( 3 )
وسط بحر من الضباب
يظهر الطريق
بدلالة منارة الكنيسة
***
( 4 )
ثمة ممشى مفقود
وسط الثلوج -
تسلك المسارات
***
( 5 )
تتأرجح صورة
القارب الراسي
بين الغيوم
***
( 6 )
أزهرت زنبقة الماء
و الضفدع المرقط
على ورقة الشجر نفسها
***
( 7 )
منضدة
و كراسي جلوس
في البلورة
***
( 8 )
ثمة قوس قزح
مختبيء في قطرة ندى
مستقرة على ورقة شجر
***
---------------------
- ( بوزينا زيرنيك ) : شاعرة هايكو و مصممة أزياء و منسوجات كرواتية . ولدت في 26 أيار 1943 في ( أوتنيتشا – كرابينا – هرفاتسكو زاجوري ) . تحمل شهادة في الفنون الجميلة . نشرت مجموعة شعرية ثنائية اللغة . عضوة في رابطة شعراء الهايكو الكروات , و في رابطة شعراء الهايكو العالمية . حاصلة على عدة جوائز و تكريمات . مترجمة عن الإنكليزية .
Boz’ena Zernec – Preporuc’i knjigu , tehnhiku , alternativca . https : // www. Magicus . info