مقابلة مع دومينيك ماينجو - نهاية الأدب؟ La fin de la littérature ، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

* ر.ب: دومينيك ماينجو ، سبق إخراج كتابك ببضعة أشهر من مقالات تزفيتان تودوروف (الأدب في خطر، La Littérature en péril دارنشرفلاماريون ) وأنطوان كومبانيون (الأدب لماذا؟ La Littérature pour quoi faire ، فيارد). يبدو أن هذين المؤلفين ، رغم استنتاجهما لعواقب مختلفة عن مؤلفاتك ، يدليان ببيان مماثل حول الحالة الراهنة للحقل الأدبي. ويبدو أن مسألة النهاية المحتملة للأدب (أو على الأقل المؤسسة الأدبية كما نعرفها اليوم) أصبحت حديثة وحساسة بشكل خاص. وقبل مناقشة خلافاتك مع هؤلاء المؤلفين وتوضيح اتجاه حجتك ، هل يمكنك أن توضح ، في مخطط عريض ، مخاطر هذه الأزمة؟ هل نشهد حقًا نهاية الأدب؟ هل ستتم إدانة النقد الأدبي قريباً لممارسة آثار جسم ميت؟
> د. م: رغم وجود أوجه تشابه موضوعية، سوى أن كتابي ليس بمستوى الكتابين اللذين ذكرتهما بالذات، فهما جزء من تقليد طويل من المقالات حول دور الأدب أو الأخطار التي تنتشر. إن ما يهمني في الحقيقة في هذا الكتاب ليس الأدب من زاوية معيارية (قيمته ، انحرافاته المحتملة ، استياء الجمهور ، شروط تجديده ...) ، إنما الأدب ( بالمعنى الكبير له) ، ذلك يعني ، تكويناً معيناً استقر تدريجياً منذ نهاية القرن الثامن عشر ولا يزال يهيمن على تصوراتنا وممارساتنا. إن هذا الأدب ، وأنا أتناوله بالطبع عبر النظريات الجمالية والمكانة التي تمنحها للأعمال والمبدعين ، إنما لا يزال من خلال إجراءات التحليل التي تعتبر شرعية من قبل المؤسسات المسؤولة عن النصوص ، و من خلال التحولات ، لا سيما في النظام " الطبي médiologique" القائم في مجتمعاتنا. وهكذا ، درست الأعمال الرئيسية لـ " آلة machine" أدبية ، بالمعنى المركَّب لجهاز ثقافي معين وظهوره الفخم في مشهده ؛ وتتضمن هذه الآلة مفهوماً محدداً للأعمال والمبدعين والنقاد ، وهي نفسها مرتبطة بنظام معين من الدراسات الأدبية وظروف اجتماعية معينة. ويرجع سبب التفرد والخطورة القصوى للأزمة الحالية إلى حقيقة أن هذه الآليات المختلفة تتآكل في وقت واحد من خلال تغييرات عميقة تؤدي ، عبر الجمع ، إلى زيادة آثارها. وبالتالي ، هناك تحول ثلاثي من الوعي الإبداعي إلى الخطاب الأدبي ، من احتكار النهج القائم على علاقة تأويلية نحو التعايش مع مناهج في العلوم الإنسانية والاجتماعية ، وذلك من منطلق الأدب إلى نظام. من النشاط الجمالي الذي اعتبرناه في السابق لا يمكن التغلب عليها والذي يبدو فجأة محدودا تاريخيا. بالنسبة للباقي ، يقوم تشخيصي فقط بتنظيم عدد من عناصر التفكير التي تنتشر في كل مكان. في يناير الماضي ، قدم موقع Telerama ملفًا حول "أزمة crise " الأدب ، حيث تحدث صحفي عن تودوروف وعدد قليل آخر: من الواضح أن الأدب يتمتع منذ فترة طويلة في فرنسا بتقييم شديد extrême valorisation. تراث القرن الثامن عشر والتنوير ، الذي اعتُمد في القرن التاسع عشر الرومانسي ، ثم من قبل الطليعة في القرن العشرين ، كان الأدب ، من بين جميع الأنشطة البشرية ، وحتى بين التعبيرات الفنية المختلفة ، مستثمراً بنوع القوة المقدسة puissance sacrée، كمكان مركزي إذ كان انعكاس الرجل على نفسه وعلاقته بالعالم. وقد تميز في الوقت نفسه بنهاية آخر طليعي أدبي من القرن العشرين ، اتحد حول مجلة Tel quel " كما هي"، وبحلول ظهور قوانين السوق في قطاع الكتاب ، شهدت بداية الثمانينيات لإكمال عهد رمزي من الأدب. وأنا اشترك في هذه الخطوط بالكامل. ومع ذلك ، فإن تفكيري الخاص يقع على متن طائرة أخرى ، كونه يمس أساسات طرق تخوُّفنا d’appréhension من الواقع الأدبي.
يتم تنظيم موضوعي حول مبدأ: نقد الافتراضات المسبقة لـ Contre Sainte-Beuve de Proust. إذا قمت بذلك ، فليس لإثراء معرفتنا ببروست ، ولا لاتخاذ موقف بشأن القيمة التي يجب أن تعطى لسِيَر الكتّاب aux biographies d’écrivains ، وإنما لأن هذا الكتاب بدا لي بمثابة عرض متميز لـ "عصر الأسلوب Age du Style " الذي لا يزال يهيمن على تمثيلاتنا ، في الأدب كما في الفنون الأخرى. وبتعبير أدق ، ليس هذا العمل - الذي صنع في الواقع من مخطوطات بروست - هو ما أثار اهتمامي ، مثل الدور الذي لعبه في هذه الفترة الحاسمة من النقد الجديد ، والذي يكون مناسباً في الحال. إن توجهي جذري ، لأنه 1- يرفض أخذ مفهوم معين للأدب بوصفه أمراً مفروغاً منه ، وهو مفهوم الأدب ذاته ، والذي يعدُّ بروست اليوم أحد الشخصيات النموذجية ، 2- وهو لا يقف في فضاء الإبداع أو النقد الأدبي ، أو حتى الفن ، إنما يدرج الأدبَ في فضاء اجتماعي ، بمعنى واسع إلى أبعد حد ، حيث يدمج تقنيات الاتصال بالإضافة إلى عمل المؤسسات الأكاديميين ، خصوصاً طرق إضفاء الشرعية على الجهات الفاعلة. وبالإضافة إلى ذلك ، يتم ضمان وحدة هدفي عبر اعتماد منظور تحليل الخطاب ، إنما دون التقنية. فتحليلي لأطروحة بروست حول " اثنان لي deux moi" – والذي يخص الذات الإبداعية والذات الاجتماعية - يسمح لي على وجه الخصوص بتعبئة المشكلة التي طورتها في عمل أكاديمي أكثر بكثير ،عبر الخطاب الأدبي Le discours littéraire. مقابل النطق ومشهده (2004).
وربما تفسر هذه الخيارات إلى حد كبير أن كتابي قد أثار انزعاجاً. ولم يجد القارئ الأجنبي في العالم الأكاديمي الفئات التي اعتاد عليها ؛ أما بالنسبة للأكاديميين الأدبيين ، فإنه على الرغم من أن عددًا منهم يشترك مع العديد من تحليلاتي واستنتاجاتي ، فإنه لا يزال من الصعب عليهم الاشتراك في تجاوز أفضل ممارساتهم ذات الأصول leurs pratiques les mieux enracinées ! وكتاب تودوروف ، من ناحية أخرى ، لم يشكل أي مشكلة للجمهور المثقف أو لأخصائيي الأدب ؛فقد وجدوا موضوعًا عميق الغور: المعارضة بين المدرسة والحياة ، المتحذِر والحبيب الحقيقي للأدب ، الشكليات والقيم ، إلخ.

* ر. ب : في كتابك ، تعطي مكانًا مركزيًا لنقد وثيق لمفهوم موي المزدوج (أنا الدنيوي والنفس الأدبي le moi mondain et le moi littéraire) الذي عبَّر عنه بروست في كتابه كونتر سانت بوفي. Contre Sainte-Beuve تقرأ هناك في الوقت نفسه أعراض تصور للأدب المنفصل عن العالم الذي كان بالفعل في زمن الرومانسيين ونذير الطي النصي repliement textualiste الذي سيتم تشغيله بواسطة النقد الجديد ، ولا سيما من خلال النقد الموضوعي و السرد البنيوي. ويأخذ عنوان كتابك نبرة مثيرة للجدل ومتمردة عن طريق تحويل ضد سانت- بوف Contre Sainte-Beuve إلى ضد سانت بروست Contre Saint Proust. هل يمكن أن توضح لماذا يبدو مفهوم بروست لثنائية الذات double Moi حاسماً كذلك في النقاش الحالي حول بقاء الأدب أو اختفائه؟
> د. م: كما تقول بحق ، لقد فهمت نص بروست كأحد الأعراض. فقد أدهشني حقيقة أن هذه المعارضة الشهيرة بين " ثنائية الذات " ، التي تعد جزءاً من حركة المثالية الألمانية في القرن التاسع عشر ، منذ ستينيات القرن العشرين ، تمكنت كذلك من الحصول على إجماع بين دعاة مناهج "النصية textualistes " ، التي ادعت أنها تتحدى مركزية الوعي الإبداعي. فهي ليست عن طريق المصادفة. وحتى لو وافق عدد قليل من الأكاديميين تماماً على أطروحة بروست ، فإن هذا الأخير في الواقع هو حجر الزاوية في الإيديولوجية التلقائية للأشخاص الأدبيين l’idéologie spontanée des littéraires. وتعدُّ أطروحة بروستيان ، بعيداً عن كونها قابلة للعزلة ، تجسيدًا للمعارضة الأساسية بين النص والسياق ، ودراسة النص والتاريخ الأدبي ، الذي يرتبط بالحد المقدس تقريبًا الذي يفصل النهج عن الأعمال والتاريخ الأدبي ، وإنما كذلك الكليات رسائل وكليات العلوم الإنسانية والاجتماعية.
لهذا ليس من المستغرب على الإطلاق أن جميع القضايا التي تطورت في العقود الأخيرة ، سواء في العلوم الاجتماعية أو في علوم اللغة (نظريات البشارة ، التيارات البراغماتية ، وتحليل الخطاب ...) كان لها تأثير في تدمير هذه المعارضة متعددة الأوجه بين عالم الخلق والعالم أو السيرة الاجتماعية. وإن مجرد تقديم الحالات التي تتجاوزها (المجال الأدبي ، موضوع البشارة ، نوع الكلام ، عقد الاتصال ، إلخ) يكفي لجعله ينفجر. ولأخذ مثال تافه ، فإن الكاتب كممثل في المجال الأدبي لا يمكن اختزاله إلى "الذات العميقة moi profond " ولا إلى "الذات الاجتماعية moi social " ، وكان بروست يشعر بالحرج الشديد إذا سئل عما إذا كان المثال الذي يكتب ضد سانت بيوف يتعلق بالذات الاجتماعية أو الذات العميقة ... مسألة المؤسسة الأدبية تشارك مفهومًا مختلفًا تمامًا عن المبدع والنشاط الأدبي.
وفي هذا المنظور، يركّز ضد سانت بروست على الأساس القديم للمخططات التي تحكم معرفتنا بحقيقة أدبية بأبعادها المتعددة. ومن المحتمل أن يكون هذا التحول زائفًا إلى حد ما ، إنما يبدو لي أن هذا هو الثمن الذي يجب دفعه مقابل تشخيص واضح diagnostic lucide.

* ر. ب: في مقالته " الأدب في خطر" ، يبدو أن تزفيتان تودوروف يبدأ في تقديم ملاحظة مماثلة لك من خلال وضع أزمة الأدب على حساب انسحابه التدريجي من العالم son progressif retrait du monde ، والذي يتتبع العلامات المبكرة إلى فجر العالم. والحداثة ، عندما بدأ تحدي نموذج المحاكاة Mimesis ، يتم استبدالها بعالم صغير بديل ، نكران الذات وغير ذي صلة من الخارج ، والذي سيخلقه مؤلف على صورة إله صغير. ومثل أنطوان كومبانيون ، يتساءل اليوم عما يمكن أن تكون قوة الأدب الفريدة ، في العالم الذي نعيش فيه. ويبدو أنه من خلال إعادة استثمار قوة الأدب التي يمكن إنقاذها من الغرق حصراً ، كما لو أنه بعد إكمال عملية التمكين التاريخية البطيئة والصعبةprocessus historique d’autonomisation التي ذكرها بورديو ، كان الحقل الأدبي في خطر فجأة. ولتجاوز العزلة وراء جدران قلعته. في الوقت نفسه ، كان تودوروف لاعباً رئيساً في هذه المرحلة إذ أكد "النقد الجديد" بقوة جوهر النص الأدبي واستقلاله تجاه السياق. كيف تفسرون هذا التغيير وكيف يختلف وضعك عن موقفه؟
> د. م : هذا النوع من النقاش ربما يثير اهتمام بعض الدوائر ، قلق فعلياً من فقدان تأثير الأدب في مجتمعاتنا ، وخاصة في فرنسا ، إذ يتمتع تقليديًا بوضع متميز. وحتى في البلدان التي لم يكن للانجراف الرسمي فيها تأثير كبير كما في فرنسا ، فإن فقدان القوة صارخ في الأدب. إنما مثل هذا النقاش لا يربح الكثير من القيام به في مكان مغلق من الأدب: فهو في الواقع يشغل وضع الكلمة المطبوعة ، والعلاقة مع الزمن ، بالصورة ، إلى الواقع ، في كل ذلك يزعزع تطور المجتمع المعاصر الاستقرار. وإذا فقد الأدب قوته ، فربما يرجع جزئياً إلى بعض الافتراضات المسبقة للنظام الأدبي quelques présupposés d’ordre littéraire ( على سبيل المثال ، هذه " الشكليات" التي تندد باستمرار) ، ولكن بصفة خاصة لإعادة التشكيل العام لمجال الإنتاج الثقافي. وادعاء استقلالية الأدب أمر جوهري مع الجمالية الرومانسية ، كما أوضحه تودوروف قبل ثلاثين عاماً في كتابه " نظريات الرمز Théories du symbole " (1977) ؛ إذ يمكن ملاحظة أن الأدب لم يكن له مطلقًا قوة أكبر مما كان عليه عندما كان يكرس لتأكيد شكله الخاص ... كما أحاول أن أظهر في كتابي ، حيث انحسار ملكية الأدب جزء من التطور الشامل للمجتمع ، وليس عودة إلى "القيم valeurs " ورفض الشكلية التي ستغير أي شيء إلى هذا التطور. وفي ظاهرة هاري بوتر ، تتمثل إحدى الميزات الرائعة في أن الحقوق المستمدة - خاصة ألعاب الفيديو - تكسب أكثر من حقوق المكتبة. ويجب أن يكون مفهوماً أن الأدب ليس مهددًا ، إنما المهدّد هو الأدب ، وهذا يعني ملكية الأدب بكل ما تنطوي عليه ذلك.
إن تطور تودوروف حول هذا الموضوع ليس مستغرباً. ففي الواقع ، كانت المواقف التي دافع عنها في نظريات الرمز تنتقد الشكليات بالفعل ، وكان يناقش حقاً تأييدًا لدراسة الأدب الذي يضع الممارسات الخطابية في المركز. وبعد ذلك ، أبعدته أبحاثه الشخصية عن الأدب لصالح كل من التأملات التاريخية والأخلاقية réflexions à la fois historique et éthique . وبقيامه بذلك ، تبنّى تدريجياً موقفاً مختلفاً تجاه الأدب ، وهو موقف رجل الثقافة الذي يكتب عن الفكر الإنساني أو اللوحة الهولندية. وفي رأيي ، لا ينبغي اعتبار كتابه الأخير عملاً لنظرية النص الأدبي الذي كان عليه قبل ثلاثين عاماً ، وإنما كردّ فعل لعشاق الأدب الإنساني.

* ر. ب. في مقابلة أجراها لنا ، بدا أنطوان كومبانيون نادماً على نهاية الخلافات النظرية العظيمة ، التي كانت علامة على أعوام 1960-1970 ، لصالح المواقف التي أصبحت عموماً أكثر دقة وتوافقاً. هل تعتقد أن النقاش حول الموت أو البقاء (بأي ثمن؟ à quel prix ) من الأدب يعلن عن جدل كبير جديد يمكن من خلاله مناقشة بعض الأسئلة النظرية الأساسية (أو إحيائها ou revivifiées) من المواقف المعادية؟
> د. م: في كتاب "ضد سانت بروست" أثيرت كذلك مسألة الجدل هذه وأبدأ من الملاحظة ذاتها التي ألقاها كومبانيون: نهاية الجدالات الكبرى للنظرية الأدبية. من جهتي ، أرى أحد أعراض نهاية أدب رأس المال. فإذا لم يعد هناك جدل ، فذلك لأنه لم تعد هناك قضايا حقيقية ، ولن يحتل الحقل الأدبي مكانًا مركزيًا. وحتى لو كان هناك جدال حول هذه المعجزة ، فإنه سيكون على شاشة التلفزيون أو على الإنترنت ، أي من خلال وسائل الإعلام التي أسهمت إلى حد كبير في تهميش الأدب. وفي هذه الظروف ، أنت محق في القول إن موضوع الجدل آخذ في التحول: الجدل الرئيس الذي تتحدث عنه قد بدأ بالفعل ؛ هذا ما أظهره أيضًا ضد سانت بروست ، إلى جانب أعمال أخرى سابقة. وملف تيليراما Telerama على الإنترنت الذي ذكرته أعلاه يسمى كذلك "رواية الجدل le roman d’une polémique ". والمشكلة هي أن هذا الجدل يخاطر بتجاوز مسألة بقاء الأدب ، وهو مجرد وجه لسؤال أكبر بكثير: عواقب الانتقال من كتاب الحضارة إلى ديبراي Debray يطلق عليه "الوسط médiosphère ". واتخذت هذه المشكلة منعطفًا أكثر تطرفًا مع تطور الإنترنت ، وعلى نطاق أوسع ، تقارب مختلف الوسائط: التلفزيون والهاتف والكمبيوتر. ولذلك ، نواجه الآن تمزقًا ، تسونامي حقيقي يهز عالمًا متعدد التخصصات. ومن المشكوك فيه أن وراء دور الأدب هناك العديد من القضايا الأخرى الناشئة.

* ر. ب: ربما لم نكن ، على مر التاريخ ، قد غمرتنا القصص الخيالية التي تندمج باستمرار في حياتنا اليومية في شكل أفلام ومسلسلات تلفزيونية وكاريكاتير ، والإعلانات ، الخ هل تعتقد أن هناك قوة خاصة بالأدب على هذا النحو أو هل يمكن أن نتحدث عن قوة الخيال بشكل عام فقط ؟ وإذا كان الأمر كذلك ، ألا يمكننا أن نقول أن الخيال بشكل عام هو أداء جيد للغاية في مجتمعنا؟ ما هي الاستنتاجات التي يمكن أن نستخلصها من هذه الملاحظة للبحث؟

> د. م: أعتقد أنه في هذه المرحلة أنت أكثر كفاءة مني لأنها أرضك أكثر مني. فلا يمكنني إلا أن أتفق مع تشخيصك أننا غرقنا الآن بالخيال. وإحدى المشاكل التي تنشأ بعد ذلك هي معرفة ما إذا كان المفهوم التقليدي للخيال ، الذي تميز به الأدب ، كافٍ لتبرير ظاهرة بهذا الحجم. وقد تكون الرؤية الأنثروبولوجية للظاهرة أكثر إنتاجية. وهذه هي الطريقة التي تبدأ بها النظرية الأدبية في الاقتراض. أوعتقد أن الأدب له قوة محددة ، سوى أنني لست متأكدًا من أن هذه القوة لها محتوى ثابت عبر القرون والمناطق الجغرافية. فينبغي التمييز بوضوح بين الأدب المكتوب والشفهي. وإذا التزم المرء بالأدب المكتوب ، فإن قوة الأدب لا تبدو لي من الترتيب نفسه في عالم تكون فيه الطباعة هي الوسيلة المهيمنة وفي عالم حيث إنه يهرب من التدفق السمعي البصري ، يكتسب قوة تمييز كبيرة. وتتفاقم المشكلة بسبب حقيقة أن عالم الخيال المطبوع والسمعي البصري أصبح متشابكًا بشكل متزايد: وإذا فكرنا في المصطلحات الإحصائية termes statistiques ، فمن الواضح أن قلة تتم قراءة الأعمال من قبل جمهور كبير. إنما هؤلاء " الأكثر مبيعًا best-sellers" يميلون إلى مضاعفة سرعة إصدار الفيلم. وتسير العملية أيضاً في الاتجاه المعاكس: لقد قرأنا كتابًا شاهدناه بالفعل. ويوضح هاري بوتر ورب الخواتم هذين السيناريوهين. وإذا أضفنا أن مفهوم الخيال يأخذ كذلك منعطفًا معينًا اعتمادًا على ما إذا كان فيلمًا أو رسماً كاريكاتوريًا أو لعبة فيديو ، إلى جانب الإعلان وعروض الواقع و يزدهر الحكم الذاتي ، ونرى أن هناك مجموعة من المشكلات تتجاوز النظرية الأدبية وتنخرط في بناء الهوية الاجتماعية l’identité sociale dans في العالم المعاصر.

* ر. ب: ما هو المستقبل الذي تراه للمؤسسة الأدبية ، سواء على مستوى الإنتاج نفسه أو من وجهة نظر النقد؟ هل التاريخ الأدبي ، رغم أنه يبدو أنه يكتسب قوة ، وراء الحرب؟ ألا تبشر حركة الدراسات الثقافية في العالم الأنجلوسكسوني le monde anglo-saxon بنوع الثورة التي تنتظرنا وهل تعتقد أن التأثير الضعيف الذي أحدثته هذه النظرية النظرية في فرنسا خلال الثلاثين سنة الماضية يترك مجالاً لبديل آخر؟
> د. م : يبدو لي أن المؤسسة الأدبية كما افترضها بورديو تحت نوع " حقل أدبي champ littéraire" مستقل ذاتيًا حيث يناضل المنتجون من أجل السلطة التعددية في عملية التحلل. إنه في الواقع يخضع لتوتر مزدوج: فمن ناحية ، نشهد دمج " أعمدة الكتب pôles livres" في شركات " الاتصالات" العالمية التي تعمل على تطوير استراتيجيات تشمل جميع وسائل الإعلام. من ناحية أخرى ، نرى انتشار أنواع " المنشورات publications" التي أضعها في علامات اقتباس لأنها تغطي ظواهر متباينة للغاية: النصوص التي يضعها مؤلفوها مباشرة عبر الإنترنت ، وممارسات الكتابة المتعلقة بالمدونات ، المنتديات ، وتعدد ورش العمل في الكتابة ، وظهور مجموعة من " الناشرين الصغار petits éditeurs" المتخصصين للغاية الذين ينشرون كتباً جديدة أو قديمة على شبكات محلية للغاية. هذا الكوكب الغامض جدًا ، غالبًا ما يكون سريعًا ، يفلت إلى حد كبير من الفئات المعتادة من التحليل الأدبي. هاتان الحركتان ( التركيز والتفتيت concentration et fragmentation) متكاملتان. وهذا يفسر حيرة المحللين: من ناحية تفقد الأدب استقلاليته وهيمنته على الثقافة ، ومن ناحية أخرى يبدو أنه ينتشر من خلال العديد من الممارسات التي يصعب فهرستها والتحكم فيها.
وفيما يتعلق بالتاريخ الأدبي ، إذا كنت متسقاً مع نفسي ، فأنا مضطر إلى الاستنتاج بأن صعوده الحالي لا يمنعه من التأخر في الحرب ، لاستخدام تعبيرك. ولكن يجب علينا التأهل. وما دمرته زعزعة استقرار نص / سياق المعارضة ، هي أسس التاريخ الأدبي ، كما تقول كرامة نظريتها العلمية sa dignité épistémologique . وإنما إذا تم فهم " التاريخ الأدبي histoire littéraire" على أنه يعني كل الأبحاث التي تتناول شيئًا آخر غير تحليل الأعمال وتفسيرها ، فسيتم وعدها بمستقبل عظيم. وما تغير هو أننا نتعامل الآن مع عمل لم يعد يتمتع بشرعية المعرفة الحقيقية. ويلتزم التاريخ الأدبي بالاندماج في تخصصات العلوم الإنسانية والاجتماعية - وخاصة علم اجتماع الأدب أو تحليل الخطاب - بحيث يمكن أن يشكل بحثه إسهاماً حقيقياً في المعرفة.
ولست متأكدًا من أن " الدراسات الثقافية Cultural studies " - واقعاً في تراجع كبير في العالم الأنجلوسكسوني - لها مستقبل كبير في فرنسا ، على الأقل لما أعرفه. والأمر الإيجابي في هذه "الدراسات الثقافية" هو أنها تفكك المقاربات décloisonnent les approches بين الظواهر الثقافية وتفتح مساحات جديدة للبحث ، وغالباً ما تكون مقيدة بقيود مؤسسية. والأمر الأكثر إثارة للمشاكل هو أن هذه الأعمال تميل إلى التأرجح بين الانعكاسات الفلسفية المتطورة والقراءات البديهية للغاية. بمعنى آخر ، من المؤسف أن "الدراسات الثقافية" ليست مقيدة بشكل منهجي أكثر ولا تعبر عن النهج غير المتجانس للغاية التي تحتوي عليها.*



*- نقلاً عن موقع vox-poetica.org ، ودارت المقابلة مع دومينيك ماينجو حول كتابه: صد سانت بروست أو نهاية الأدب ، باريس ، بيلين ، 2006، من قبل رافائييل باروني. أما عن ماينجو، لفقد تخرَّج في كلية الحقوق ، جامعة سان كلاود، ودكتوراه في الدولة منذ عام 1979 ، وقام بتدريس اللغويات في جامعة آميان حتى شباط 2000 قبل التحاقه بجامعة باريس الثانية عشرة حيث يعمل حالياً معلّماً. وهو عضو أيضاً في مركز دراسة الخطب والنصوص والكتابات والاتصالات (CEDITEC) ومؤلف العديد من الكتب حول تحليل الخطاب ولغويات الخطاب الأدبي. ومدير مشارك ، مع ب. شارودو P. Charaudeau ، في قاموس تحليل الكلام.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى