إدنا سانت فنسنت ميلاي* - اضمحلال.. شعر - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

اعلم ما الذي يشبهه قلبي ,
منذان مات حبك
انه اشبه ما يكون بحافة جوفاء ,
تحبس بركة صغيرة ,
تركت هناك عند المد ..
بركة صغيرة فاترة ,
تجف من الحافة
الى الداخل .



ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
* شاعرة و مترجمة و ممثلة و كاتبة مسرحية أمريكية ( 1892 – 1950 ) .
نشرت الشعر في سن ال ( 14 ) , و بأسماء مستعارة أيضا ( فنسنت ميلاي , نانسي بويد , ادنا سانت ميلاي ) .
حازت على جائزة ( البوليتزر ) للشعرفي عام 1923 .
من اعمالها : الأعشاب , الزمن لا يأتي بالراحة , اعتداء , عندما يكبر العام , عالم الله , ثلاث أغنيات للتبعثر , النهضة , قتل ليديس , الشجاعة التي امتلكتها امي , النهضة , انحسار , الملك هنخمان , مقابلة قاتلة , رماد الحياة , بعد الظهر على تلة) .




1635329143096.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى