البروفيسور إشبيليا الجبوري - أصـرخ لك جدا.! ـ هايكـو التـنشـيي ـ يوكا - ترجمة عن اليابانية أكد الجبوري

أصرخ لك جدا٬ أصرخ لك جدا٬ أصرخ لك جدا
وأتمنى تفتيت عظامي ليوم إليك سعيد.
وأطرد صراخاتي تحت ذراعيك
أبتعد ببطء.!
****
تحت سماءها أغصن
في سماء المساء فراشة
الخفاش المقتع يتطلع بهدوأ٬
تأوهاتها في عظامي.!
****
هنا لا شيء٬ سوى الفراشة
بدون شك٬ لدينا إلحان بسيطة لدلك
هو أنقاذها.
أكثر الآلام في حلقي أصرخه.!
****
أنا حقا لا أستطيع
أغنيك يا فراشتي ـ
أكثر اللطمات على وجهي غريبة٬ أواجهها ـ
لدي دمعات حبيسة جدا٬ لدلك؛ أدمعهم بصمت.!
****
لقد أخرس على الفور فمها المسكين
مثبتة بإحكام على الوردة٬
وباردة كالحجر أخذوا جنحها الفاتن
بأسرع ما كانوا قادرين.!
****
تحت سماءها ـ الفراشة ـ
كل شيء ما عدا رفرفتك أعمى
في حفرة زنزانتك٬
أتلمس الديدان٬ أخلد خيوط العنكبوت في رموش.!
****
أصرخ لك جدا؛ كل شيء ما عدا رفرفتك أعمى
في سماء إبطك
الربيع المغطى
يتزهر حولك ببطأ وهدوء.!
****
أعلم كما أفتش بعد أن أعمى٬ عليك كما أنت
هؤلاء من عجلات "التوكتو" ألونك٬
بالنسبة لي٬ أتفتح تحت إبطيك الزاهية
هذا ما يجب أن أكون.!
****
أصرخ إليك جدا في دار السلام
يا معشر اللوز
كل شيء ما عدا رفرفتها أعمى.
كل شيء في بعضها تفتق برهفتها عظامي٬من تكون.!
****
تزين القمر في كل شيء ما عدا أغنياتي
تحت ذراعيها٬ خالصة أغني يوم أحتراق٬
أغاني بغير لون حب٬ من أخطاء المقهى.
بومة الحضيرة٬ في طريقها إلى المقهى.!

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
• المكان والتاريخ: طوكيـو ـ 17.01.22
ـ الغرض: التواصل والتنمية الثقافية
ـ العينة المستهدفة: القارئ بالعربية (المترجمة)

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى