رسائل الأدباء رسائل لاكان إلى أخيه + ماري دي لا ترينيتي*.. النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود

أتيح للجميع أربع رسائل كتبها جاك لاكان إلى شقيقه مارك فرانسوا ، وهو راهب بندكتيني في البداية في دير هوت كومبفي، ثم في غاناغوبيعلى هضبة على ضفاف دورانس.
أضفتُ نصًا - لا أعرف ما إذا كان هذا هو التكريم الذي دفعه مارك فرانسوا لأخيه في جنازته.
ولقد منحني رهبان غاناغوبي بسخاء كبير إمكانية الوصول إلى جميع أوراق مارك فرانسوا لاكان المحفوظة في المكتبة.
ووافقوا على تصوير هذه الرسائل التي اكتشفتها أثناء العمل: لم أقرأ بعد عمل رودينسكو عن جاك لاكان عن قرْب واعتقدت أنها كانت معرفة هامشية وعديمة الجدوى.
لقد قرأتها على المنضدة التي بسطها لي الرهبان ، حيث غيرت رأيي.
أخبرتهم أنني سأبثهم لأنهم مهمّون،ومنحوني موافقتهم.
كان المجتمع الرهباني في غاناغوبي، قادمًا بشكل أساسي من دير هوت كومب، وهو عدد صغير جدًا ، يتكون من رجال مسنين. لقد اهتموا بحياتهم الرهبانية ، بصلواتهم: كذلك للحفاظ على دير غاناغوبي وترميمه ، وإدارة تجارة صغيرة مع السياح الذين أصبحوا أكثر وأكثر عددًا.
لكنهم اهتموا قبل كل شيء بالعيش في ظل حكم الصمت والصلاة الرهبانية.
في ذلك الوقت ، قام أمين مكتبة الراهب ، دون أن يلاحظه أحد ، بإيماءة رائعة. لقد كانت معي النسخ وكنت أغادر. كانت السماء تمطر في هذا الوقت من عيد الفصح ، وكانت السيارة في الطرف الآخر من الدير: كنت سأغرق. فأخذني الأخ عبر الدير كله من الداخل ، عبر الدير أيضًا:إن كل الأشياء الممنوعة في الحكم الرهباني.
لقد أصر على اصطحابي إلى هذه الفسيفساء في الكنيسة (كنت أعرفها) والتعليق عليها.
ثم قلنا وداعاً ، ليس من دون أن يتحدثوا معي عن أنشطتهم كمسيحيين في العالم والترحيب الذي قدموه لي ، أنا يهودي.
أشكر صديقًا مقربًا جدًا وابنه على التفاوض لفترة طويلة حول إمكانية فتح المكتبة أمامي.
أنت تعلم أن مكتبات الأديرة البينديكتية مغلقة.
كان هذا الصديق وابنه معي في المكتبة ورافقوني طوال زيارتي وعملية البحث.
أشكرهم مرة أخرى الآن.
أشكر مرارًا وتكرارًا رهبان غاناغوبي على كرمهم.
هاجلبلوم سيرج
دير هوت كومب

سانت بيتر من كورتيل
شينوريو73310

(هاتف (79) 63.20.12) (يصعب قراءة الأرقام هنا)
الرسالة رقم 1 كتبها جاك لاكان إلى أخيه مارك باكس.

ثلاثاء عيد الفصح 1953 (حتى 7 نيسان)
5 شارع دي ليل
عزيزي مارك
لم نر بعضنا بعضاً منذ فترة طويلة. لقد حدثت أشياء كثيرة منذ ذلك الحين. ليس مثل تلك التي يشار إليها عمومًا عندما يتم التعبير عنها على هذا النحو: الأشياء التي تراجعت - وإنما على العكس من ذلك، الحركة في اتجاه الإنجاز واليقين والبناء والمسئولية الأكبر. كل هذا لا يخلو من صراعات كبيرة بالطبع.
أنا أعرف الآن أين أنا في لحظة معينة وهي تلك الخاصة بقَرني بالنسبة للإنسان. وهذا يعني في لحظة تحدد على أساس الطريقة التي سيعامل بها الرجال أنفسهم لفترة معينة ، على الأقل في المجال العلماني (ربما بعد ذلك).
هذه "المعالجة" ، هذه العلاقة بين الإنسان والإنسان ، هي تلك التي تتجلى حاليًا تحت عناوين مختلفة ، والتي يمكن أن تمثلها كلمة واحدة مؤقتًا: علم النفس.
أرى معناه ، أي أرى مخاطره. يحتل التحليل النفسي هنا مكانة مرموقة حيث لا يعتقد كل من مؤيديه إلا في السقوط - للإسهام في قدْر كبير من الانحطاط العام.
أنا الوحيد تقريباً الذي يعلم مذهبًا من شأنه على الأقل أن يحافظ على الحركة بأكملها، متجذرة في التقليد العظيم - وهو تقليد لا يمكن للإنسان أن يختزل فيه أبدًا إلى موضوع.
هذا لا يخبرك. اعلم اليوم فقط أنه لا يمكنك إعطاء أهمية كبيرة لهذه الأسطر القليلة ، ولا تبالغ في تقدير النقطة التي تشارك فيها حياتي وأفعالي.
لقد جئت إلى نية رسالتي. نصيحة ، طلب. الآن يتعلق الأمر بي.
وتمكنت من أن أزن الأمر جيداً ، لأتمكن من إنهاء هذه الدراما التي كانت زواجي الأول ، وعن وضعي الحالي مع تلك التي هي زوجتي الأصلية ، (ص 2) دون رغبتي في الزواج منها - وهذا يعني ، لإعطاء كلمة، أستطيع أن أصدق أنها لن تخصني مرة أخرى.
من المؤكد أن التصور المقدس الذي لدي عن الالتزام بالزواج كان الدافع وراء هذا الامتناع عن التصويت.
أعلم الآن أنني أستطيع أن أفعل ذلك لأن "زواجي الأول" لم يكن حقًا واحدًا.
نقطة تستطيع وحدها أن تدرك هذا المكان من كل العلوم التي نسميها الرب.
هل هناك أي سلطة على الأرض يمكنها أن تجرؤ على تولّي المسئولية ، في وضعي ، لأب لثلاثة أطفال على سبيل المثال ، لسماع محاكمتي: أعني أن أقبل أن أحكم على ما يمكنني التعبير عنه ، بحيث يكون ما كان مجرد مظهر غير مقيدة بسلطة سبق لها أن انتحرت - وليس بدون أساس - لتمثيل ما يترجم سر القلوب إلى ترتيب؟
هل تعتقد أن هناك أي شخص في الكنيسة يرى أنه من الممكن - إذا كان من الممكن تلقّي شهادتي - فسخ زواجي الأول؟
هذا يهمني. لأن موقفي من الدّين له أهمية كبيرة في هذه اللحظة التي بدأت فيها التحدث إليكم. هناك متدينون بين طلابي ، وسأضطر بلا شك إلى الاتصال بالكنيسة ، في السنوات القادمة ، بشأن المشاكل التي تريد أعلى السلطات أن تراها بوضوح من أجل الانحياز إلى جانب ما. ويكفي أن أقول إنني سأقدم تقريراً عن الكونغرس هذا العام في روما في أيلول - وأنه ليس من قبيل المصادفة أن يكون موضوعه: دور اللغة (أسمع: اللوغوس) في التحليل النفسي.
إن الوساطة التي تم الحصول عليها لهذه المشكلة الشخصية والتي تذهب بعيدًا ، ولا تشك في ذلك ، يمكن أن تكون ذات أهمية كبيرة لتطور يتجاوز شخصيتي.
أود أن أضيف أن جوديث ، التي لا تزال الشخص الذي كان عليك التعرف عليه ، قد أقامت أول مناولة لها في 21 أيار. هذا لتذكيرك أنه حتى المشكلة هنا لا تقتصر علي.
تجمع التحليل النفسي
كما أعلن لكم أنني منذ كانون الثاني ، أصبحت رئيسًا لـ:تجمع التحليل النفسي Société de psychanalyse française. بعد صراع ملحمي تتطلب قصته مني أن أعلمك الكثير.
صدقني، أخوك - مرتبط بك بعمق.
ج. لاكان.
(تم عقد الزواج من سيلفيا في إيكس أون بروفانس في 17 تموز 1953. رسالة من جاك في 5 أيلول.)

الرسالة رقم 2 كتبها جاك لاكان إلى شقيقه مارك فرانسوا.
إنها 5 أيلول ، 53
عزيزي مارك.

لا أستطيع أن أقدّم لكم سردًا تاريخيًا كاملاً لكل ما فعلته في الأشهر الأخيرة. يكفي أن أقول إنني أسست تجمعاً جديدًا مع لاغاش Lagache آخذًا معنا غالبية الطلاب.
منذ ذلك الحين ، تتنشط المؤتمرات والمناقشات والرسائل كلها للغاية بالنسبة لي. لأنني أخيرًا سأكون قادرًا على القيام بالتدريس الذي أريده (وفي العيادة).
في الوقت الحالي ، النقطة الأساسية في روما ، حيث سأقدم تقريري عن اللغة في التحليل النفسي بكل اتساعها.
أعتقد أن ذلك سيكون له بعض التأثير.
يطلب مني أكثر تلاميذي حكمة وموثوقية الحصول على مقابلة مع الأب الأقدس.
أعتقد أنني أميل إلى القيام بذلك ، وأنه لا يخلو من الاهتمام العميق بمستقبل التحليل النفسي في الكنيسة أن أقدم تحية للآب المشترك.
هل تعتقد أنه يمكنك فعل أي شيء حيال ذلك؟
سأذهب إلى روما في 26 أيلول. سأكتب لك قريبًا وفي أي مكان بالتحديد.

سأكون هناك قبل أسبوع ، بعد بضعة أيام إذا لزم الأمر.
كل شيء سريع. لكنني منغمس في مسودتي النهائية التي يجب نسخها في غضون أيام قليلة.
تزوجنا من سيلفيا في إيكس يوم 17 تموز.
ترسل لك سيلفيا أفضل أفكارها.
صديقي المخلص.
سأرسل لك نص تقريري بمجرد تسليمه.

جاك
ربما يعطيك الأب بيرنيرت إشارة ، فهو في العنوان التالي ، "شاتيلار"
فرانشيفيل لو أوت
رون.
(ملاحظة لـ س. هاجلبلوم. في الواقع ، رأيت في صندوق أوراق مارك لاكان ، التي تركها رهبان دير غاناغوبي تحت تصرفي ، نسخة مطبوعة من تقرير روما. لم تقم بعمل نسخة ، دعنا نقول لـ قلة الوقت. لقد أعطوني بالفعل الكثير ، وكان النص ضخمًا للغاية ، وكان إيقاع حياة البينديكتين تتخللها لحظات كثيرة من الصلاة. ولقد دُعيت بحرارة إلى مكتبة الدير بين لحظتين من الصلاة . الذي كان مفتوحًا بالفعل بشكل استثنائي. وبطبيعة الحال ، لم يعطوني هذه المستندات.. (


الرسالة رقم 3 كتبها جاك لاكان إلى شقيقه مارك فرانسوا. 5 شارع ليل
إنها 3.I.62

عزيزي مارك
أبعث لكم بكل أمنياتي الودّية من أدنى ما يوحدنا بعد أي غياب أخوي.
لم أجب على رسالتك الطيبة على الفور. أولاً ، بلا شك لأنها ليست عادتي ، ولكن أيضًا لأنني لم أجد مقالتك في الحال.
وأردت قراءتها.
أنا بعيد كل البعد عن مثل هذا الموضوع ، فأنا أجتهد منذ سنوات لترسيخ المكانة في الوجود لما يسمى: الرغبة.
جوهر الإنسان - لسماع سبينوزا. وفي هذه الحالة كيف أسيئت معاملتها.
أحاول تأسيس طوبولوجيا تجاوزها.
المكان الوحيد للأمل في هذا هو ما "أتمنى" من مثل هذه المؤسسة.
أعلم أن اليأس بعيد المنال.
لدي نظرية حول وظيفة الكتابة في اللغة قد تثير اهتمامك (إنها ليست مزحة ، لأن كل هذا مرتبط ارتباطًا وثيقًا بموضوعتي الوحيدة)
كيف ، بالنسبة لبقية رسالتك ، ألا أخبرك بأني أوافق على ملاحظاتك - ولا أشكرك على ما تفعله لصالحي (أوضّح لك لجميع المقاصد والأغراض ، إذا كان الأمر كذلك انتهيت ، لم أتلق أي نصيحة من البنك)
أخي الصغير ، ربما أكتب لك أكثر قليلاً هذا العام. أشعر بأنني عبيد في حياتي.

(لم أتمكن من القراءة. شاهد الصورة الأصلية. س. حاجبلوم)

لك
سيلفي وجوديث (أرسلتا لك)
رغبات عاطفتهما الحقيقية لك. جاك.
الرسالة رقم 4 كتبها جاك لاكان إلى شقيقه مارك فرانسوا.
26-12-66

5 شارع دي ليل ، 7
أي مارك العزيز ، عزيزي جدًا
كما انت دائما شجاع -
بقدر ما أشعر بالضجر -
ولكن حان الوقت لتمرير
هل سيكون هذا الزواج سعيداً؟
أتمنى ذلك. جوديث هي أ
فتاة رائعة - وصبي
موهوب ، شجاع ، لا يزال سليماً :
أحد المستمعين الجيدين
أنت تعلم على ما أعتقد
إنه مجنون تمامًا
حيث لم أرسله لك بعد
هذا الكتاب -
لقد أعطيت نفسي الكثير.
ومن ثم هذه الحفرة ، من بين أمور أخرى.
أخيرًا ، أتمنى لك كل شيء
يمكن أن أمنحكدعْمي
استدعاء (غير موجود
هناك ماذا ترتجف؟
لك يا أخي
رغم ذلك من كل قلبي.
ج. لاكان.

26 12 66
تحصل على الكتاب.
هذه الرسالة ، المؤرخة في 19 أيلول 1950 ، مأخوذة من مراسلات غير منشورة بين ماري دي ترينيتي وجاك لاكان. تمت جدولة النشر ، بترخيص من ج.- إ ميلر ، في عام 2020.
أختي العزيزة،
سوف تجدين مرفقاً المذكرة الصغيرة التي أرسلتها إليك مساء أمس - قبل استلام رسالتك هذا الصباح. حتى أنني حرصت على إحضارها إليكم بنفسي قبل العشاء الذي تناولته في الكونغرس. لسوء الحظ ، لسبب ما لم أوضحه بعد ، كانت الملاحظة التي أخذتها عن عنوانك تحمل عنوان "178 شارع دي لا بومبي" ، ولهذا السبب استسلمت بمجرد أن تمكنت من الوصول إلى هذا المكان ، لمواصلة محاولتي ذلك المساء الوصول إليك.
مع ذلك ، أرفقك بهذه الرسالة حتى تعرف ما هو الشعور الذي ناشدك به: ألا أتركك وحيدة في ضائقة شعرت فيها في لحظة بالضياع التام.
افهميني الآن. هذا النهج الذي اتبعته لحل الصعوبة الأخلاقية التي تعانين منها ، هذا ما يجب أن يكون موضوع جلساتنا. أعني الطريقة التي ستقودينها ، والتفاعل معها ، والذكريات والمشاعر ، وحتى الأحلام التي ستظهرينها بشكل متناسب خلال الجلسات (وفي جميع الاحتمالات دون علاقة مباشرة على ما يبدو). هذا ما سيسمح لنا بالذهاب إلى الأسس القديمة التي دخلت حيز التنفيذ وممارسة نذرك بالطاعة.
لهذا السبب ، عند قراءة رسالتك ، أرى أنك لم تفهمي: هدفي ليس تعليمك كيفية تحرير نفسك من هذه الرابطة - ولكن من خلال اكتشاف ما جعلها ممرضة بشكل واضح بالنسبة لك. ، للسماح لك بالإرضاء لهم الآن بحرية كاملة. لأنه إذا كان الأمر يتعلق بممارسة هذا الواجب ، فقد تم إطلاق أكثر المراحل إثارة للقلق في الدراما ، فذلك لأنه هناك تلك الصور التي لا تعرفينها وأنت لست عشيقة: هذا ما أسميته بشكل فضفاض: مواضيع التبعية. ولا يشكل بحثها بداية للثورة ، بل نظرة ثاقبة أساسية لممارسة الفضيلة.
لذلك من الضروري أن تستمر الجلسات ، بينما تحاولين أن تتكيفي مع ضميرك.
فهذه هي اللحظة المثمرة التي أسعى منها لاتخاذ خطوة حاسمة للتحليل.
وعليك أن تثقي بي لنتيجة هذه اللحظة. أرفقك هنا الآن ، على وجه التحديد لاستخلاص تأثيره العظيم جدًا.
الطريقة المعاكسة للنظر إلى الأشياء - على طريقتك الحالية - هي طريقة شكلية للنظر إليها ، والتي تتجاهل الطابع المتشابك الذي لا يمكن إصلاحه لأفضل حركاتك ، بهذه العقدة السرية التي جعلتها مدمرة للغاية بالنسبة لك.
وأننا هنا لنحلها معًا.
تعالي وشاهديني في أسرع وقت ممكن.
ولا تعتمدي على المراسلات الطويلة لأنك لن تحصلي على أي شيء منها ولكن تضيعين الوقت.
أنا أثق بك بنفسي بقول أراك قريبًا - اتصلي بي غدًا الساعة 9 صباحًا على سبيل المثال. لأنني سأغادر مبكرًا إلى الكونغرس ".
خطبة ألقاها دوم مارك فرانسوا لاكان في ذكرى أخيه في 10 أيلول 1981 في كنيسة سان بيير دو جروس كايو.
جاك لاكان والبحث عن الحقيقة
لقد تحدث جاك لاكان. لماذا ؟
لمعرفة ذلك ، هل ينبغي أن نستمع إلى أولئك الذين ، منذ وفاته ، يتحدثون عنه أقل من حديثهم عن موقفهم تجاهه؟ إنها ليست الطريقة الصحيحة.
ما نحتاجه هو أن نتذكر من كان. كان إنساناً. كان هذا الإنسان يبحث عن الحقيقة. كان الطريق الذي فتحه للبحث عنها هو الكلمة.
الإنسان
لا شك أن العلوم الإنسانية مُصنَّفة على هذا النحو لأنها تثرينا بمعرفة الوظائف المختلفة للإنسان ؛ في القيام بذلك ، يسمحون لنا بالاختباء ونسيان جهلنا بالإنسان نفسه ، وعدم اهتمامنا بحقيقة أن كل رجل هو لغز. لغز لا يزال يتعذر فهمه.
جاك لاكان هو أولاً وقبل كل شيء إنسان ، منتبه للإنسان ، لواقعه الذي يتعذر الوصول إليه دائمًا ، لرغبته ، والتي تتمثل طابعها الخاص في أنه لا يمكن إشباعها أبدًا.
في العالم الفكري ، كان يصنف أحيانًا على أنه محلل نفسي ، وأحيانًا على أنه فيلسوف ، أو حتى شاعر ، أو حتى كبنيوي ، أو سريالي ، أو ممثل…؛ وتطول القائمة. لكنه قبل كل شيء رجل لا يكفي أن نقول إنه إنسان.
مساهمته في التحليل النفسي ، على الرغم من أهميتها ، لا تسمح لنا أن نقول من هو. على العكس من ذلك ، لأنه كان هذا الإنسان الفريد ، المسمى جاك لاكان ، فقد تمكن من تسليط الضوء على الاكتشاف الذي افتتحه فرويد: اكتشاف اللاوعي. التعزيز بحيث لم يرحب به عالم المحللين النفسيين بدون عاطفة.
لكن ما هو اللاوعي؟ عند سماع هذه الكلمة ، يهتم الجميع بتعريفها. ماذا يكشف هذا القلق؟ غالبًا ما يشير إلى البحث عن الوضوح أقل من الهروب من الغموض الذي يثير القلق والذي ، مع ذلك ، يميز الحياة النفسية في واقعها.
اللاوعي يفلت من كل تعريف ؛ إنه يعين الإنسان نفسه في هذا البعد من سره الذي لا يعلق على وعيه.
إن التحدث إلى الإنسان من اللاوعي هو تذكيره بما يحاول نسيانه ؛ لإنقاذها من هذا النسيان أن كل شيء منظم للترويج في نهاية القرن العشرين. إنه لتذكيره بالفعل أن مركزه في مكان آخر غيره. هو جعله يكتشف أن الطريق الذي يجب اتباعه ليس هو الذي افتتحه ديكارت.
" أنا أفكّر، إذاً أنا موجود Je pense, donc je suis "
هل هذا الاستنتاج الذي يعتمد عليه ديكارت يسمح له بمعرفة هذا "أنا" الذي يفكر؟ يجيب لاكان: "أنا لست كما أفكر". تنبع الحقيقة المصاغة بهذه الطريقة من اكتشاف اللاوعي ، أي من الإنسان نفسه. إن التعرف على اللاوعي يسمح للإنسان بالوصول إلى واقعه ؛ بعيدًا عن حصر نفسه في حدود حياته الواعية ، يجب عليه الانفتاح على علاقة تشكله ، على علاقة مع الآخر.
تؤدي مثل هذه العلاقة إلى البحث عن:. البحث عن حقيقة الآخر ، وبشكل لا ينفصل ، عن حقيقة الإنسان ، التي تشكلها علاقته بالآخر.
الحقيقة :
جاك لاكان: إنسان. لذلك طالب الحقيقة.
الحقيقة. ما تعنيه هذه الكلمة مخيف. يتفاعل الجميع ، مثل بيلاطس ، بالقول: "ما هو الحق؟ ويذهب بعيدًا ، دون انتظار الجواب.
اكتشف لاكان ، بفضل فرويد ، طريقة سماع الإجابة. كتب: "فرويد عرف كيف يدع الحقيقة تتكلم ، تحت اسم اللاوعي".
دع الحقيقة تتكلم . Laisser parler la vérité هذه هي الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك. لا توجد معرفة تمنح الوصول إلى هذه المعرفة. إن الاستماع إلى الحقيقة هو كل ما هو ضروري. إذا كان الضمير قادرًا على سماع الحقيقة ، فإنه غالبًا ما ينغلق عليها. اللاوعي هو صوت الحقيقة المكبوتة. بتعبير أدق ، هو الطريق ، أي الطريق الذي تمر به ، عندما يرفض الإنسان سماعها.
هنا يتم تدخل المحلل النفسي. إنه صامت. لكنه يدعونا إلى الكلام ، والسعي إلى سماع الحقيقة التي ستمر عبر مسارات غير متوقعة ، والحقيقة التي ربما يلدها الرجل الذي يتكلم ، ليس بدون ألم.
ما الذي يدعو لاكان المحلل النفسي للاستماع إليه ، هل هو المريض؟ بل الحقيقة أنه قد كبت حقيقة رغبته. هذا النوع من الاستماع هو الذي أسس طريقته كمحلل نفسي.
يتعلق الأمر بالاستماع إلى الحقيقة لقولها. لكن لاكان يعرف أنه "من المستحيل قول الحقيقة كاملة ، ومن المستحيل بهذا أن تكون الحقيقة واقعة".
الواقع لا يمكن الوصول إليه بالفعل في تمامه. نحن نختصرها إلى ما نعرفه عنها ، لكن يمكننا أن ننفتح أنفسنا على معرفة الواقع ، وبالتالي نستجيب للرغبة العميقة التي تشكلنا. تشويه هذه الرغبة يجعلنا مرضى نفسيا أو روحيا. تتطلب الصحة ، مثل القداسة ، أن نبحث عن الحقيقة ، ومن أجل ذلك ، نستمع إليها تتحدث.
الرسالة

هنا يمكننا الإجابة على سؤالنا الأصلي ، "لماذا يتكلم جاك لاكان؟" لأنه لا يزال يتحدث منذ وفاته.
وقد تعرض لانتقادات بسبب أسلوبه والغموض الذي يميزه. يجيب: "يستغرق الأمر عشر سنوات فقط حتى يصبح ما أكتبه واضحًا للجميع".
في الواقع ، في كل مرة يكون فيها الإنسان حاملًا ، ليس للمعرفة التي يجب نقلها ، ولكن لكلمة تدعوه للبحث عن الحقيقة ، ومن أجل ذلك ، للاستماع إليها ، يواجه رفضًا غالبًا ما يكون مقنّعًا وراء اتهام. : "ما يقوله يستحيل سماعه". ( يراجع الإنجيل بحسب القديس يوحنا 6 ، 60)
لم يتكلم لاكان عن أي شيء سوى فتح باب "الكلمة" الآتي من مكان آخر ، وهو "كلمة الآخر" والذي يشهد على وجوده اللاوعي. هذا الوجود حقيقي ويتجلى في واقعه بالخوف الذي يثيره ، ورفض الإنصات الذي هو ثمرة هذا الخوف.
من خلال عمل لاكان المكتوب ، ما الذي يجب أن نبحث عنه؟ تعليم شفاهي غير مكتمل وثابت؟ لا على الإطلاق ، ما يجب اكتشافه هو إنسان يبحث عن الحقيقة ، الحقيقة التي هي الكنز الذي أثير في الحكاية: كان من الضروري حفر الحقل للعثور على كنز مخفي هناك. الكنز ملْك لمن يتعلم بالتجربة أن هذا الكنز لا يمكن لأحد أن يمتلكه ،
لأن سعادة الإنسان هي الرغبة في الانفتاح على كلمة الآخر. تنطلق هذه الرغبة من حضور لا يعود الإنسان بدونه هو نفسه ، وبفضله تنبع منه كلمة تشهد للحقيقة ، وهي كلمة تعبر عن رغبته الجديدة دائمًا في مصدر حياته `` للذكور ''.
كلمة جاك لاكان تقلق الناس الذين تجبرهم على الخروج من سلامهم الزائف ، بطرح السؤال الحقيقي ، السؤال هنا. لست مضطرًا لأن أسأل نفسي حقاً: "ما الذي يجب أن أمتلكه أو ما الذي يجب أن أعرفه لأصبح إنساناً ؟" السؤال الحقيقي هو: "من يدعوني لأجد في بحثه معنى حياتي؟"

مارك فرانسوا لاكان
راهب بندكتيني
*-Lettres de Lacan à son frère +à Marie de la Trinité





1672913168381.png

Jacques Lacan

تعليقات

لا توجد تعليقات.

هذا النص

ملف
رسائل الأدباء (ملف)
المشاهدات
438
آخر تحديث
أعلى