فتحي مهذب - صمتي إوزة نافقة على الرصيف. My silence is a dead goose on the sidewalk. - ترجمة يوسف حنا فلسطين.

الهواء عبد حبشي .
يفرقع أصابعه ويكبو أمامي.
المانيكان متأثرة للغاية.
دموعها مثل مكعبات الضوء.
ذهبوا جميعا على أطراف هواجسهم.
-كل شيء باطل وقبض الريح-
صمتي إوزة نافقة على الرصيف.
والنسوة يمزقن ذوائبهن.
يسقطن مثل قوارب مكسورة
في قاع التجربة.
حججي واهية أمام بلاغة اللاشيء.
ستون رصاصة في جعبتي.
والغابة ملآى بالقوارض والفهود.
القناص الضرير يصوب فوهة البندقية.
عمري الأحدب يعدو بسيقان خشبية.
المعزون كثر في النفق.
والضباب يطارد سكان الجسد المنكسرين.
**********************
My silence is a dead goose on the sidewalk
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
The air is like an Abyssinian slave
Snaps his fingers and slumbers in front of me.
The mannequin is very touched
Her tears are like cubes of light.
All went on the edges of their obsessions.
- Everything is vanity and futile -
My silence is a dead goose on the sidewalk.
And women are ripping their forelock off.
They fall like broken boats
At the bottom of the affliction.
My arguments are flimsy facing the eloquence of nothing.
Sixty bullets in my quiver.
And the forest is full of rodents and leopards.
The blind sniper aims the gun barrel.
My humpback life is running with wooden legs.
Many mourners in the tunnel.
And the mist haunts the broken inhabitants of the body.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى