جاكي تشو - أتساءل عن بدايتي : هايكو.. ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( إن كتابة الهايكو تسمح للقلب بالانفتاح , و يمكنها أن تقود عقلك إلى طرق غير
متوقعة – نيكولاس كلاكسانسكي )

( 1 )
بذور الهندباء
أتساءل
عن بدايتي
***
( 2 )
بذور الهندباء ...
أمي ذات الشعر الرمادي
تشجعني على الرقص
***
( 3 )
رحيل الربيع

تغير في نغمة
أغنية العصافير
***
( 4 )
شاهد القبر
كل الزهور التي لم تحبها
أبدا
***
( 5 )
أزهار النرجس الذابلة ...
قراد يجتاز
ساعة الحائط
***
( 6 )
تنقلب ممسحة الأحذية
الخاصة بها
رأسا على عقب
***
( 7 )
شاي من أجل شخص واحد
يترك الشاي الأخضر
لفترة أطول
***

( 8 )
ينادي طائر الصباح
اسمي على منقار
عصفور


--------------------------
- جاكي تشو : شاعرة هايكو من ( بيكو ريفيرا - كاليفورنيا ) الولايات المتحدة
الامريكية . تنشر في المجلات و المواقع المعنية بالهايكو . اشتركت بعدة مسابقات
شعرية .


1 – Finding peace and contemplation , Jackie Chou . https : //
thehaikufoundation . org
2 – A Sense of Place m Jackie Chou . https : // thehaikufoundation
. org
3 – Haiku Dialogue – Literary Device , Jackie Chou . https : //
thehaikufoundation . org
4 – Earth Rise Rolling Haiku Collaborative 2019 . https : //
thehaikufoundation . org

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى