البروفيسور حسيب شحادة

د. سيد فرج راشد، أُستاذ اللغات السامية المشارك، جامعة الملك سعود /كلية الآداب، الكتابة من أقلام الساميين الى الخط العربي. القاهرة: مكتبة ومطبعة الخانجي، ط. ١، ١٤١٥ هـ - ١٩٩٤ م.، ٣٢٦ ص. بين دفّتي هذا الكتاب الخاصّ في موضوعه في المكتبة العربية، سبعة فصول :تطوّر الأبجدية في الشرق الأدنى القديم، ص...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي روتْها صُبحية بنت مصباح بن إبراهيم صدقة الصباحي (أوره بنت نور بن أبراهام تسدكه هصفري) [١٩٢٢-٢٠١٢، من مسنّات الطائفة الحولونية] بالعبرية على مسامع الأمين (بنياميم راضي صدقة ١٩٤٤-)، الذي نقّحها، اعتنى بأسلوبها ونشرها في الدورية السامرية أ. ب.- أخبار...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها ماجد بن الأمين بن صالح صدقة الصباحي (هِلّيل بن بنيميم بن شلح تسدكه هصفري) [١٩٤٠ - ، من مثقّفي سامريي حولون؛ معلّم للعربية ورجل أعمال؛ ينشر بخطّ يده خيرة الأدب السامري] بالعبرية على مسامع الأمين (بنياميم) صدقة (١٩٤٤- )، الذي نقّحها، اعتنى بأسلوبها...
صدر في البلاد مؤخرًا كتاب حول سيرة حياة الأديب، المعجمي، اللغوي، المترجم والمحرّر رئوڤين القلاعي، وفيه الكثير من الألفاظ التي أوجدها: סמדר ברק, אוצֵר המילים, סיפור חייו של המילונאי ראובן אַלְקָלַעי. ידיעות ספרים ، كانون ثانٍ، ٣١٠ ص. (سمدار باراك، جامع الكلمات، قصّة حياة المعجميّ رئوڤين القلعي...
Who are the Gentiles about whom the Jewish Sages said: Kill the good of the Gentiles أصل لفظة ”چوي“ في العبرية غير مُتّفق عليه. قد يكون من ”چيڤ“ أي جسم، وهذه الكلمة ترد زُهاء الخمسين مرّة في عبرية المقرا، أسفار العهد القديم الأربعة والعشرين، ومعناها ”شعب، سِبط“؛ يُنظر مثلًا في سفر التكوين ٣٥...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها راضي بن الأمين صالح صدقة الصباحي [رتسون بن بنياميم تسدكه هصفري، ١٩٢٢-١٩٩٠، أبرز مثقّف سامري في القرن العشرين، مُحيي الثقافة والأدب السامريين في العصر الحديث، خبير بقراءة التوراة، متمكّن من العبرية الحديثة، العربية، العبرية القديمة والآرامية السامرية...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها خليل بن شاكر بن خليل بن مفرج المفرجي (أبراهام بن يششكر بن أبراهام مرحيب همرحيبي، ١٩٢٢-١٩٨٩، شيخ صلاة، شاعر ومفسّر للتوراة، نشر تفسيرًا كاملًا على التوراة بالعبرية السامرية) بالعربية على مسامع الأمين (بنياميم) صدقة (١٩٤٤- )، الذي بدوره نقلها إلى...
تُعتبر كثرة الاختصارات من السمات الفارقة للغة العبرية الحديثة، التي عادت لتُصبحَ لغة محكية مجدّدًا بعد مرور قُرابة سبعةَ عشرَ قرنًا، تحدّث اليهود في غُضونها بلغاتٍ شتّى، وَفق البلاد التي عاشوا فيها، قبل موجات هِجْراتهم إلى فلسطين. مرحلة ما يُدعى في الأبحاث العلمية بإحياء اللغة العبرية (Hebrew...
Memories Written by the High Priest Jacob b. ˓Uzzi about his Grandfather and his Father’s Trip to London يُعتبر يعقوب بن عزّي بن يعقوب بن أهرون بن سلامة بن غزال الكاهن اللاوي (١٨٩٩-١٩٨٧، كاهن أكبر منذ ٢٠ تشرين أوّل ١٩٨٤ - ٢٦ كانون ثانٍ ١٩٨٧)، المعروف اختصارًا بأبي شفيق، من أبرز الشخصيات...
Levy-Rubin, Milka, The Continuatio of the Samaritan Chronicle of Abū l-Fatḥ Al-Sāmirī Al-Danafī. Text, Translated and Annotated. The Darwin Press, INC. Princeton, New Jersey, 2002 (203 pp.). ليڤي-روبين مِلكه، تتمّة كتاب التاريخ لأبي الفتح السامري الدنفي. النصّ، ترجمة وحواشٍ/ملاحظات…، ٢٠٠٢، ٢٠٣...
ما زال شيوع بل تفشّي الأخطاء اللغوية، صرفية ونحوية، في الكتابات بما يُدعى بالعربية المعيارية المعاصرة (MSA)، على اختلاف ألوانها، ظاهرة تقضّ مضاجع الغيارى على لغتهم القومية، عنوان الهوية والانتماء الحضاري. مثل هذه الأخطاء كيفًا وكمًا لا تسمح، في الواقع، تسمية هذه العربية بالمعيارية لأنّها لا...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها يوسف بن عفيف بن فيّاض (زبولن) لطيف (ألطيف) الدنفي (١٩٤٠ - ، من مثقّفي سامريي جبل جريزيم، مُتقن لتلاوة التوراة، شاعر ومفسّر) بالعربية على مسامع الأمين (بنياميم) صدقة (١٩٤٤- )، الذي بدوره نقلها إلى العبرية، نقّحها، اعتنى بأُسلوبها ونشرها في الدورية...
الحافظ جمال الدين أبو الفرج عبد الرحمن بن الجوزي المتوفى سنة ٥٩٧ هـ/١٢٠٠م.، أخبار الحمقى والمغفّلين من الفقهاء والمفسّرين والرواة والمحدِّثين والشعراء والمتأدّبين والكتّاب والمعلّمين والتجّار والمتسبّبين وطوائف تتصل للغفلة بسبب متين. وضع حواشيه محمد عبد الكريم النمري، بيروت: منشورات محمد علي...
(١) عُسامة عربي يحمِل الاسم عُسامة دخل حانوتًا للأثات، وأراد أن يبتاع ڤيديو؛ اختار واحدًا وعندما همّ للدفع, ناول بِطاقة الائتمان- يسراكارط الخاصّة به فقال له البائع: أأنتَ عسامة الأهبل الكبير من شارع يافا؟ احتدّ عُسامة وقال له إنّي أُقاضيك. وصلا المحكمة، دخل القاضي، وعندما قدّم عُسامة نفسه سأله...
في ما يلي ترجمة عربية لهذه القصّة، التي رواها سميح بن الأمين بن صالح صدقة الصفري (سلوح بن بنيميم بن شلح تسدكه هصفري، ١٩٣٢- ٢٠٠٢، فقد ابنه البكر واصف/آشِر وعمره ١٨ عامَا، عام ١٩٨٧؛ من حُكماء الطائفة، كاتب، شيخ صلاة، تاجر بارع، نسخ بخطّ يده الجميل كُتبًا كثيرة، نظم أشعارًا للفرح والترح) بالعربية...

هذا الملف

نصوص
194
آخر تحديث

كتاب الملف

أعلى