مارتين مينيس - ماذا يمكن للطفل أن يتوقعه من محلل نفسي؟ Qu'est-ce qu'un enfant peut attendre d'un psychanalyste، (تتمة)، عن الفرنسية: ابراهيم محمود

النقل إلى الطفل Le transfert chez l’enfant

12- يستأنف موضوع العمل مع الأطفال نقاشاً شغَل البيئة التحليلية النفسية أثناء الحرب (1941-1946) ، بين ميلاني كلاين وآنا فرويد. ويتناول هذا النقاش ، الذي يمكن العثور عليه في "المناقشات المثيرة للجدلles Controversial Discussions " ، "مناوشات لندن Controverses de Londres " " 4 " ، مسألة احتمال أو عدم النقل مع الطفل.

13- تقول ميلاني كلاين إن الحياة الخيالية للرضيع نشطة للغاية. فهو يعيش في النوايا ويؤثر (حباً ، كراهية) ، وحالات القلق المرتبطة بهذه التأثيرات. ويوجّه "الأهل " علاقاته بطريقة خاصة من المراحل الأولى من حياته. فيتسم الدستور المبكر للعلاقة بالتناقض بسبب عدم الرضا الدائم ، ومن ثم إدخال الأشياء الداخلية الحسنة والرديئة ، وإنشاء سيادة أصلية ناتجة عن الميول العدوانية tendances agressives في العالم. الطفل. ويمكن لأي شخص ، ملاحظة تكرار ذلك لدى الأطفال ، حيث يلاحظ هذا في أصغر الأطفال. ومن هناك ، كما تقول ميلاني كلاين إن أي طفل يمكنه التعبير عن نفسه قادر على إقامة علاقة انتقالية والتعامل مع محلل كشريك فردي إذ يمكنه مرافقته في أسئلته: فكل شيء يحدث على المسرح من العلاج هو تفسير ممكن interprétable . وتستمر ميلاني كلاين في التفسير بقوة ، إنها تعتبر كل ما يحدث في الجلسات ، مثل تشكيلات اللاشعور: اللعبة ، حيث يتم التعامل مع الرسم معادلة الارتباط الحر ، كما هو الارتباط الحر في البالغين l’association libre chez les adultes. والاختلافات في التحليل النفسي للبالغين ليست سوى اختلافات فنية.

14- تجادل آنا فرويد بالعكس: لا يوجد تحليل نفسي ممكن مع الطفل ، حيث ينتفي أي نقل ممكن ، فالطفل محاصر في واقع اعتماده على البالغين والكبار. وعلى وجه الخصوص. تعارض ميلاني كلاين أطروحة كلاينيان عن أوديب في وقت مبكر والتي تثبت أنها متزامنة وبنيوية وتؤيد وجود مرحلة مرَضية للطفل الذكر" anobjectal" - غير ذي صلة. إنها تعتبر أن النقل مستحيل مع الأطفال ، لأنهم لا يستطيعون تكرار ما يعيشون فيه ، لإخضاعهم ، للبناء. ووفقاً لها ، لا يوجد كائن نفسي في وقت مبكر. وتحشد عقدة أوديب كل الرغبة الجنسية للطفل نحو الوالدين ، وبالتالي يجعل العنوان لشخص بالغ آخر مستحيلًا. والأكثر من ذلك هو أن الإجراء يظهر لـآنا فرويد كحد لا يتوافق مع الإطار التحليلي. وهذا صحيح ، فعندما يكون لديك أطفال صغار في مكتب ، عليك أن تتحمل تحركاتهم. إنها تطرح أساساً بناء الوظيفة الدفاعية للأنا fonction défensive du Moi ، وهي هشة للغاية في مواجهة متطلبات القيادة ، والتي تجعل تحليل الواقع مستحيلًا.

15- وهكذا ، فإنه بالنسبة لآنا فرويد ، فإن الأنا العليا هي في الدستور فقط ، بينما بالنسبة لميلاني كلاين ، فإن الأمر مبكر للغاية ويشبه إلى حد كبير الأنا العليا Surmoi التي يتحدث بها لاكان ، إلى الأنا العليا المشاكسة والشرسة التي تقول: "استمتع بالثدي ، استمتع بالاندفاع ، استمتع بكل شيء! وحيث إن الطفل يسمع: " أنا ... أسمع j’entends ... أطيع j’obéis "

أخلاقيات التحليل L’éthique de l’analyse:

16- يكشف هذا الخلاف في الواقع، عن تصور مختلف تمامًا للجهاز النفسي. تمثل آنا فرويد دعاة تحليل الأنا ، وتوضع على جانب العلاج النفسي للأطفال الذين ممن لديهم هدف تعليمي ، "العلاجات التقويمية ortho-thérapies". فهي تقلل من العمل التحليلي مع الطفل إلى تحالف تعليمي مع أولياء الأمور. ومن ناحية أخرى ، فإن ميلاني كلاين تقف إلى جانب رواد تحليل الخطاب l’analyse du discours. علاوة على ذلك ، فقد كان لاكان مستوحى من بعض أعماله بشكل علني. إذ تبنت عددًا من مفاهيمه ، ولا سيما "الواقع النفسي القديم la réalité psychique archaïque" ، الذي قد لا يكون بعيدًا عن مفهومه عن اللاوعي الحقيقي.

17- ويقول لاكان، في الحلقة الدراسية The Transfer ، "فتؤكد ميلاني كلاين على وظيفة كائن المحلل في علاقة النقل. فالمحلل بدلاً من كائن هو أحد آخر أطروحات لاكان. إذا تم إحضار ميلاني كلاين لطرْح وظيفة الوجود التحليلي في التحليل ، فإن نية المحلل ككائن أول للموضوع تكون بقدر ما تعتقد أن العلاقة التحليلية تسيطر عليها الكلمات الأولى من قبل الأوهام اللاواعية. إن التقدم الذي أحرزه لاكان بعد عام 1973 ، حيث تقدم في تشكيل اللاواعي ، ليس فقط الدلالات المفصلية ، سوى أن لالانغ ، اعتقد ، في الاتجاه نفسه. ما يسميه لالانغ هذا ، على سبيل البساطة ، "ترهل lallation " ، تلك هي في الحقيقة الكلمات الأولى التي تُسمع في مادتها الصوتية ، والتي تُدرج على أنها حقيقية في اللاوعي.

18- ولتكرار ما قاله لاكان ، فإن التحليل يُعَدُّ، حتى مع الأطفال ، جزءًا من اللاوعي. يؤخذ عصاب الانتقال للطفل La névrose de transfert de l’enfant- أنا أتحدث فقط عن الطفل العصبي هنا - في الوقت الحقيقي لعصاب طفلي. وبعبارة أخرى ، إنه مجرد عصاب في الطفل . إنه ليس تكراراً تاماً ، إنما فعل. فيسيطر جانب " إنتاج المعرفة production de savoir " في عملية نقل اللاوعي على جانب "التكرار" ، مما يجعل الطفل محللًا غير مترابط قليلًا للآليات الترابطية. والمحلل ، بطريقة ما ، يدخل في العقل الباطن للطفل ، وهو ما يفسر ما يحدث مع هانز ، كما هو الحال مع العديد من الشباب الذين عادوا لرؤيتي بعد سنوات من "شريحة tranche " في الطفولة. وربما يتذكرون اسمي ، إنما لم يكن لديهم ذاكرة للعمل الذي يمكنهم القيام به. ولا شيء ، وبصدد القمع المطلق لهانز: يقول فرويد إنه قابله عندما كان عمره 5 سنوات ، ثم بعد عشرين عاماً. وأخبره هانز أنه لا يتذكر أي شيء على الإطلاق.

الوجه المزدوج للنقل La double face du transfert :

19 - للنقل وجهان. ثمة نقل التكرار الذي وقع في إكراه التكرارcompulsion de repetition . إنه نقل يصر على جانب الطلب ، وهو استنساخ التأثيرات ، لمطلب العلاقات الأولى ؛ وذلك هو نوع الانتقال الذي يتحدث عنه الفرويدي Freudians وما بعد الفرويدي Freudians عندما يتعاملون مع حالة عكس نقل الملكية contre-transfert لأن المعنيين يصنعون العلاقة ، وما يسمونه عصاب النقل ، والتكاثر على جانب المريض ، و استجابة المحلل للتأثيرات ، والتي من المفترض أن يتقنها. ويمكن أن توجد هذه المرحلة من عملية النقل في الأطفال ، لأنها شكلت المحلل في معرفة الموضوع المفترض. ولدى الطفل شخص كبير أمامه ، وهو مضطر لتقديم الطلب نفسه كما الحال مع شخصية الوالدين ، وربما شخصية الأم. لذا ، فإن فن إجراء العلاج هو تجنب مع الأطفال للعودة فقط في هذا النوع من النقل. ولهذا السبب، فإنه في بعض الأحيان أقول ما يستفز، أنه ليكون محلل نفسي مع الأطفال ، فمن الأفضل ألا يحبهم لأن الحب عائق empêchement.

20- وهناك مرحلة أخرى من مراحل النقل وهي إنتاج المعرفة. وهذا يفترض أن هذا الموضوع يضع المحلل في موضع "باعث موضوعيd’objet cause " ولم يعد يعرف فقط ، والذي يبدأ من خلاله يتساءل ما هو مكانه في الحياة ، ماذا ينتج ، ما الذي يزعجه ، وما هو الخطأ ، إلخ. ليصبح النقل آلة لإنتاج الملصقات اللاشعورية (tuché) وليس فقط التكراري (automaton). وفي وجه الإنتاج هذا الذي يتم نقله ، لا يتم توجيه الحب أو عكسه كثيراً إلى الشخص الذي يُفترض أن يعرفه إلى حد معرفة المعرفة نفسها. ففي هذا الوقت المنطقي ، لم تعد مسألة الحصول على معرفة للآخر ، وإنما إنتاج المعرفة ، حتى الآن غير مفصلية. ليحيل المحلل الموضوع إلى مكان يقدمه (؟) إلى سؤال أفعاله. ونحن نفهم هنا أن العمل التحليلي ليس مجرد رفع للقمع الأولي refoulement primaire بقدر اعتباره بناء نظرية شخصية مكرسة من خلال وضع الخيال.

إجراء علاجي مع طفل La conduite de cure avec un enfant :

21 - إذا كانت هناك خصوصيات في العمل التحليلي مع الأطفال ، فهي أنهم يقومون بإجراء العلاج ، إلى جانب الاستراتيجية بدلاً من التكتيكات. وهي مرتبطة بطريقة تعاملها مع " حالة دفاعيةcantonade " ، وطريقة تعبيرها في الفعل بقدر ما في الكلام. إنما حاضر اللاشعور هو الانتقال ، ويصبح التمثيل بمثابة تحليل إذا كان هناك "مستمع جيد bon entendeur ".

22- ليتعلق السؤال الاستراتيجي بمعالجة نقل الشخص اليافع ولكن الأوصياء البالغين. لأن الطفل لا يأتي بمفرده ، بل إنه ، كما قلنا ، أحد الميزات التي تحدده. وهو لا يخلو من أفعاله ، ويعتمد هذا ، على متابعة لقاءاته مع المحلل ، ووالديه ، سواء من أجل الدفع المحتمل للجلسات أو لإمكانية استمرارها في الوقت المناسب. لهذا فإنه من الضروري للمحلل أن يضمن نقل صانعي القرار البالغين الذين سيطورون كذلك ، على نحو ذي علاقة ، عصاباً انتقالياًnévrose de transfert. وهذا ما يفسر علاج الطفل لأحد الوالدين ، وهو أمر نادر الحدوث ، والصعوبة الكبيرة التي يواجهها محلل الطفل عندما يتعلق الأمر بمعالجة حتى بناء على طلبه ، أحد الوالدين إلى التحليل النفسي مع محلل آخر من نفسه. لذلك من الضروري للمحلل النفسي ضمان الحفاظ على هذا العصاب الموازي دون علاجه - هذا هو الطول ، وهو نوع من الممارسة للتحليل العكسي - إذا كان يريد الحفاظ على الظروف اللازمة لاستمرار علاج مع الطفل. بمعنى آخر ، يقف المحلل على الوالد في المكان المقاس للموضوع الذي من المفترض أن يعرفه ، ليس كثيرًا ولا قليل جدًا. ربما هذا ما قصده فرويد بالحاجة إلى "التصرف بشكل تحليلي في نفس الوقت نفسه مع الوالدين agir analytiquement en même temps sur les parents" " 5 " وقد ذهب إلى حد اعتبار أن الوالدين يشكلان خطرًا على العلاج " 6 "

ويوضح أن المشكلة مع الأطفال هي أن الآباء يطالبون "بإعادة rende " لهم طفلًا سهل الانقياد ، ولا يسبب لهم أي صعوبة. والآن فالطفل "بعد شفائه يتبع مع كل قرار أكثر بطريقته الخاصة ، والآباء والأمهات أكثر استياء من قبل " 7 " . ويمكن للمرء أن يلاحظ فقط الفجوة مع الموقف التعليمي الذي تدعو إليه ابنته آنا فرويد.

الغايات ، النهاية : Les fins, la fin


23- ما هي نهايات التحليل مع الطفل؟ نظراً لأنني عالق في الطفل العصبي ، سأقتصر على ما يمكن أن تكون عليه نهايات التحليل مع طفل عصابي enfant névrosé، أي أنه يستأنف الدورة "طبيعية" ، حسب التسلسل الزمني إلى أقصى حد ممكن ، بنيوية ، من مرض عصابي الطفولي ، أي أنه يمر عبر حظر / اجتماع الخصاء ، وحظر الأم الأخرى ، وخلق الأشياء الخاصة به ، وتنظيم علاقته الخاصة بالإخصاء والدخول في فترة الكمون أن تكون مهتمة في شيء آخر غير الحميمة ومحرك الأقراص. وبالنسبة لفرويد ، يصبح عندما يكون الموضوع قادراً على الحب والعمل والتفكير. ويمكن التعرف عليه في الطفل. ليقول لاكان إنه عندما يكون الموضوع سعيدًا ، فهذا يكفي.

24- سوى أن مسألة النهاية تبقى. وعندما يكون الطفل قد بلغ الدوران الطبيعي لعصاب طفلي ، فهل يمكننا أن نقول إنها نهاية للتحليل ، إذا كانت نهاية التحليل ، فقد اتخذت على الأقل مقياس الإخصاء mesure de la castration، أن تقرر نسبياً على رغبته الخاصة ، وتكون قادرة على الانفصال عن المحلل؟ أم أنها نهاية شريحة؟ وعندما يستأنف الشخص الذي أصبح بالغاً مساراً تحليلياً ، وهو أمر غير نادر جداً ، فهل سنقول إنه يصنع قسمًا ثانيًا ، أم أنه يجري تحليلًا؟

إشارات :

2-جاك لاكان ، "ملاحظة حول الطفل" ، كتابات أخرى ، باريس ، لو سويل ، 2001.

3- جاك لاكان ، "ملاحظة حول تقرير دانيال لاغاش: التحليل النفسي وبنية الشخصية " ، كتابات ، باريس ، لو سيويل ، 1966 ، ص. 653.

4- خلافات آنا فرويد-ميلاني كلاين ، الطبعة الفرنسية الأولى في PUF ، 1966.

5- إس. فرويد ، "1932" ، " التنوير ، التطبيقات ، التوجهات" ، محاضرات تمهيدية جديدة في التحليل النفسي ، باريس ، غاليمارد ، 1984 ، ص. 195.

6- المرجع نفسه ، ص. 203 ، وس. فرويد " 1915-1917 " ، مدخل إلى التحليل النفسي ، باريس ، مكتبة بايوت الصغيرة ، 1965 ، ص. 437.

7- س. فرويد" 1920 " " التكوين النفسي لحالة المثلية الجنسية للإناث" ، العصاب والذهان والانحراف ، مرجع سابق. آنف الذكر ، ص 248/249.

*- نقلاً عن موقع www.cairn.info، وتاريخ نشرالمقال، 1-2012.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى