موريس بلانشو - "الفضاء الأدبي" (1955) "مقتطفات"* - النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود

ضرورة العزلة في الخلق.

الكاتب ينتمي إلى لغة لا يتكلمها أحد ، وهي لغة لا يتكلمها أحد ...

مدفوعاً وراء نفسه بالأدب بحثاً عن جوهره.

إن ما يسمى بالكاتب الكلاسيكي يضحّي في نفسه بالكلمة التي تناسبه [شخصي] ، من أجل إعطاء صوت للكوني. هدوء الشكل المنظم ، اليقين في الكلام المتحرر من النزوة [الشخصية] ، حيث تتحدث العمومية غير الشخصية ... عندها يتمتع الأدب بوحدة العقل المجيدة ...

[الطابع ، اتفاقية]

ليست فكرة الشخصية ، مثل الشكل التقليدي للرواية ، سوى واحدة من المساومات التي يحاول الكاتب بموجبها ، الذي دفع به الأدب إلى الخارج بحثاً عن جوهره ، أن ينقذ علاقته بالعالم ومع نفسه.

لا يتخطى الكاتب نفسه صوب الكوني، وهو يدخل منطقة اللامتناهية، ولا يكتشف اللغة الجميلة التي تتحدث للجميع بشرف.

من اللحظة التي يتحول فيها العمل إلى بحث عن الفن يتحول إلى أدب ...

يقال عن الفنان أنه يجد في عمله طريقة ملائمة للعيش عبْر إبعاد نفسه عن جدّية الحياة. سيحمي نفسه من العالم إذ يكون التمثيل صعبًا ، وهو يرسّخ نفسه في عالم غير واقعي يسود فيه. / ... / وغالباً ما يعطي الفنان انطباعًا عن وجود كائن ضعيف يتجمع في خوف في المجال المغلق لعمله ، وهو يتحدث بصفته سيدًا ويتصرف دون عائق ، يمكنه الانتقام من إخفاقاته في المجتمع.

رامبو يوبخ: الهجر والاستسلام ، لكن اللوم سهل جداً لمن لم يخاطر.

[اترك العمل غير مكتمل.]

تمسنا العديد من الأعمال لأننا ما زلنا نرى فيها بصمة المؤلف الذي تركها على عجل شديد ، في نفاد صبره على الانتهاء ، في خوف ، إذا لم ينته ، من عدم القدرة على العودة إلى أجواء العالم. يوم.

لا يعرف الكاتب أبدًا ما إذا كان العمل قد تم. ما أنهى في كتاب واحد يبدأ من جديد أو يدمر في كتاب آخر.

نفاد الصبر هو ذلك الخطأ. هو الذي يرغب في تسريع القصة نحو نهايتها ، قبل أن تتطور في جميع الاتجاهات / ... / والعديد من الأسباب تمنع كافكا من إكمال أي من "قصصه" تقريبًا ، مما جعله بالكاد يبدأ واحدة منها ، لترك الأمر لمحاولة التهدئة في مكان آخر.

قوى متوحشة ذات وفرة مدمرة ...

إنها ليست مسألة تكريس وقت للعمل ، وقضاء وقت واحد في الكتابة ، بل بالانتقال إلى وقت آخر ...

لا يستطيع كافكا أو لا يوافق على الكتابة "بكميات صغيرة par petites quantités " ، في عدم اكتمال اللحظات المنفصلة.

كافكا: "الكتابة جائزة بالطريقة هذه فقط ، بمثل هذه الاستمرارية والانفتاح الكامل للجسد والروح. ".

عندما كتب فاليري في رسالة: "الرسام الحقيقي ، طوال حياته ، يبحث عن الرسم ؛ الشاعر الحقيقي ، والشعر ... إلخ. لأن هذه ليست أنشطة محددة ... الشعر لا يُعطى للشاعر كحقيقة ويقين يمكن أن يقترب منه. لا يعرف ما إذا كان شاعرًا ، لكنه لا يعرف أيضًا ما هو الشعر ، أو حتى ما إذا كان كذلك ؛ يعتمد عليه ، على بحثه ، على الاعتماد الذي لا يجعله مع ذلك سيدًا لما يسعى إليه ، ولكنه يجعله غير متأكد من نفسه ولأنه غير موجود.

لا يُعطى الشعر للشاعر كحقيقة.

لكتابة قصيدة واحدة ، يجب أن يكون المرء قد استنفد حياته.

نحن لا نكتب على ما نحن عليه. نحن ما نكتب.

ربما يكون ما يناسب العمل هو أن "أنا" ليس لها شخصية. يتحدث كليمنس بريتانو ، في روايته Godwi ، بشكل صريح عن "إبادة الذات" التي تحدث في العمل.

(Godwi أو الصورة الحجرية للأم ، هي رواية رومانسية لكليمنس برينتانو ، الذي كتب العمل مع فترات انقطاع من أوائل صيف 1798 إلى أوائل آب 1801. نُشرت الرواية تحت اسم مستعار ماريا Maria من قبل فريدريك ويلمانز في بريمن ، المجلد الأول في مطلع العام 1800/1801 ، والثاني في نهاية تشرين الأول- بداية تشرين الثاني 1801. المترجم، عن ويكيبيدا )

لم يعد الكاتب يكتب ، كما يصرخ ، صرخة خرقاء cri maladroit ومربكة لا يسمعها أحد أو لا يحركها أحد.

يعني العمل دائمًا: تجاهل وجود فن بالفعل ، وتجاهل وجود عالم بالفعل.

الكتاب غير الأدبي فقط يقدم نفسه كشبكة منسوجة بإحكام من المعاني المحددة: قبل أن يقرأه أي شخص ، حيث كان الكتاب غير الأدبي دائمًا يقرأه الجميع بالفعل ، وهذه القراءة المسبقة هي التي تؤكد له وجودًا راسخاً. سوى أن الكتاب الذي أصله في الفن ، ليس له ضمان في العالم ، وعندما يُقرأ ، لم يُقرأ أبدًا ، فقط حقق وجوده كعمل في العالم. فضاء مفتوح من خلال هذه القراءة "الفريدة" ، في كل مرة الأولى وفي كل مرة واحدة فقط.

[قراءة هذا الكتاب] لا تعتمد على أي شيء موجود بالفعل.

من يعترف بالعمل الفعال في التاريخ على أنه مهمته الأساسية لا يمكنه تفضيل العمل الفني. الفن يتصرف بشكل سيء ويتصرف بشكل ضئيل.

تؤكد الأنا الفنية أنها المقياس الوحيد لنفسها ، والمبرر الوحيد لما تفعله وما تسعى إليه.

الفن ، غير المجدي للعالم بالنسبة لأولئك الذين يحسبون ما هو فعال ، لا يزال عديم الفائدة لنفسه. إذا جرى إنجازه ، فهو خارج أعمال محسوبة ومهام محدودة ، في حركة الحياة العصية على القياس.

هذا المطلب من الفن ليس بأي حال من الأحوال هروبًا عقيماً لا يجب أن يؤخذ على محمل الجد. ليس هناك ما هو أهم من هذه السيادة التي هي الرفض ، ومن هذا الرفض الذي ، بتغيير العلامة ، يكون التأكيد الأكثر إسرافًا كذلك ، والهبة ، الهبة الإبداعية ، التي تستغني دون قيود ودون مبرر ، والتي لا يمكن تبريرها للعدالة. تتأسس ...

الفن هو هذا الشغف الذاتي passion subjective الذي لم يعد يريد أن يكون له نصيب في العالم. هنا ، في العالم ، تسود التبعية للغايات ، وهذا المعنى ، يقين القيم ، ومثل الخير والحقيقة. الفن هو "العالم المقلوب monde renversé ": العصيان ، والإفراط ، والعبث ، والجهل ، والشر ، والهراء. كل هذا يخصه. بأي سعة؟ ليس لديه لقب ، لا يمكنه الحصول على لقب ، غير قادر على المطالبة بأي شيء.

الفن ، وجود الإنسان على نفسه ، [لا يكفي]. عليك أن تصبح وجودك الخاص. ما يريد أن يؤكده هو الفن. ما يسعى إليه وما يحاول تحقيقه هو جوهر الفن. نزعة تجذب كل الفنون نحوها.

لا يشير العمل الفني على الفور إلى من صنعه: انتحال الشخصية"Impersonnifié، المجلد " مالارميه . هذا هو اتجاهها الصحيح. هذا هو المطلب الذي يتم التعبير عنه في صيغة التفضيل التي هي التحفة. التحفة ليست في الكمال ، ولا في الإتقان ، وهو ما يخص الفنان ، وليس من العمل.

يقول فاليري بدقة أن الإتقان هو ما يسمح لك بعدم إنهاء ما تفعله أبدًا. فقط إتقان الحِرفي ينتهي في الشيء الذي يصنعه. العمل بالنسبة للفنان دائمًا غير محدود وغير مكتمل ...

التحفة (لا تحتاج) لا تتطلب نهج القارئ. "يحدث من تلقاء نفسه: الحقيقة ، الوجود". مالارميه.

الشيء الذي يصنعه الحرَفي لا يشير إلى الشخص الذي صنعه ، لكنه لا يشير إلى نفسه أيضًا (على عكس الفن). كما لاحظنا في كثير من الأحيان ، فإنه يختفي تمامًا في استخدامه ، فهو يشير إلى ما يفعله ، إلى قيمته المفيدة. لا "يظهر" كائن الحِرفي ؛ لكي تظهر ، يجب أن يكون هناك انقطاع في دائرة الاستخدام ، وطيش ، وشذوذ يخرجه من العالم ، خارج مفصلاته ... لكي يصبح عملاً فنياً حقيقياً.

[يجب أن يظهر العمل أولاً على أنه غير مفهوم ، ولكن في أقرب وقت ممكن فهمه. إنها ومضة ، انفجار ، "لحظة برق". مالارميه.] لا يجلب العمل اليقين ولا الوضوح. لا يقين لنا ولا وضوح لها.

كل عمل قوي يأخذنا بعيدًا عن أنفسنا ، عن عادة قوتنا ، يجعلنا ضعفاء وكأننا مُبادون. إنه يعين منطقة حيث "الاستحالة" هي "تأكيد". حضور يفلت من الفهم وهو بلا يقين لكنه مثير للإعجاب.

يبرز العمل ما يختفي في الشيء [للحرفي]. التمثال يمجد الرخام. يستخدم النحات الحجر حتى لا "يستعمل" بل "يؤكد".

الشاعر لا ينجو من ابداع المصنف. يعيش ويموت فيه.

لأن ما يمجده العمل هو العمل.

لا يملك الخالق أي سلطة على عمله ، فهو مطرود منه ، كما هو ، فيه ، مجردًا من نفسه ، لا يحمل معناه. ليس من مسؤوليته أن "يقرأ" ذلك ...

تكون القصيدة الحجابَ الذي يجعل النار مرئية ، مما يجعلها مرئية من خلال حقيقة أنها تحجبها وتخفيها. لذلك فهو يُظهِر ، يُنير ، لكن بالإخفاء ولأنه يحتفظ في الظلام بما لا يمكن أن ينير إلا بالظلمة ...

العمل الفني مرتبط بالمخاطرة ، إنه تأكيد لتجربة أولى متطرفة. لكن ما هو هذا الخطر؟

إذا خاطر الفنان ، فذلك لأن العمل نفسه يمثل مخاطرة في الأساس.

قصيدة المنفى لسانت جون بيرس. الشاعر في المنفى ، نفي من المدينة ، نفي من المهن المنظمة والالتزامات المحدودة. هذا المنفى الذي هو القصيدة يجعل الشاعر ضائعاً دائماً.

الخطر الذي ينتظر الشاعر ومن ورائه أي رجل يكتب تحت تبعية عمل أساسي هو خطأ. الخطأ يعني الضياع حقيقة ، وعدم القدرة على البقاء لأنه ، حيث يوجد المرء ، يفتقر إلى شروط الحسم هنا. هناك ، ما يحدث ويعود مرارًا وتكرارًا هو الرعب والارتباك وعدم اليقين من إعادة الصياغة الأبدية. والهائل ليس له وطنه في الحقيقة ، لكنه في المنفى يقف في الخارج ، في هذا الجانب ، منفصلاً ... يغادر. يصبح ، كما يسميه هولدرلين ، المهاجر le migrateur.

العمل يقول: بداية. ما يدعي أنه يقدمه للتاريخ هو إمكانية وجود نقطة انطلاق. إنه الفجر الذي يسبق اليوم. هو تبدأ. إنه يجند. هو جديد "الآن". يجدد هذا "الآن" الذي يبدو أنه بدأ. أخيرًا ، إنه قديم جدًا. قديم بشكل مخيف: [كما لو كان هناك دائمًا] كوننا الأصل الذي يسبقنا دائمًا.

ومع ذلك ، فإن العمل اليوم هو عمل فني ، إنه العمل الذي يبدأ من الفن ، وهو يقول البداية عندما يقول الفن الذي هو أصله وقد أصبح جوهر مهمته. إنما إلى أين قادنا الفن؟ قبل العالم ، قبل البداية. لقد طردنا من قوتنا للبدء والنهاية ، لقد أخرجنا من دون حميمية ، بلا مكان ولا راحة ، منخرطًا في الهجرة اللانهائية للخطأ. ونحن نبحث عن جوهره: هناك حيث لا يعترف الباطل بأي شيء أساسي.

وعندما يتحدث هولدرلين عن الشعراء الذين ، مثل كهنة باخوس ، وهم يتجولون من بلد إلى آخر في الليل المقدس ، فإن هذا العبور الدائم ، محنة الحيرة لمن يفتقرون إلى المكان ، هل ستكون الهجرة الخصبة la migration féconde أيضاً ، والحركة التي تتوسط ، ما الذي يجعل الأنهار لغة وفي لغة ، والإقامة ، القوة التي يبقى بها اليوم ، هي بقاؤنا؟

في الوضعية هذه ، يمكن أن يكون لدينا العمل؟ هل سيكون لدينا فن؟ لا يمكن الإجابة على هذا السؤال. القصيدة هي غياب الاستجابة. والشاعر هو مَن يبقي السؤال مفتوحاً في عمله بتفانيه.*

MAURICE BLANCHOT : L’ESPACE LITTÉRAIRE, (1955) Extraits

موريس بلانشو "الفضاء الأدبي" موريس بلانشو (1955) " مقتطفات "



1650374420210.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى