عليا عيسى - وشم فرعونيّ.. شعر - ترجمة: محمد العرجوني

كيف سأنسى ..
و للشّوقِ أصابعٌ تُمسِكُ الذاكرةَ
من المنتصف؟
تثبّتُهُا بوصلةً للقلق تجاه ظلالكَ الغاربةَ،
حواسي تسمّرت ..
شاخصاتِ مرورٍ تستدرك الرحيلَ
ليتمهّلَ..
تمهل فموكبُ وجهكَ..
لا يطرقُ الأبهرَ مرتين.

# عليا عيسى





*********
Tatouage pharaonique

****

Comment oublierai-je...
Alors que le désir est nanti de doigts
Tenant au milieu la mémoire ?
La fixant en boussole d'inquiétude
Face à tes ombres déclinant,
Mes sens s'immobilisent..
Dont le passage est ferme rattrapant le départ
Pour qu'il patiente...
Sois patient
Le cortège de ton visage
Ne cogne pas deux fois sur l'aorte.

Poème : Alia Aïssa (Syrie)
Traduction: Mohammed El Arjouni (Maroc)
  • Like
التفاعلات: ليلى منير أورفه لي

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى