داركو أنتاوي - نسيج.. شعر - ترجمة: سولارا الصباح ___

تجرعتُ الإنجليزية
وشنقت نفسي بالفرنسية
وأمس فجراً
بدأت بمضغ لغتي الأم،
ومع غروب الشمس كنت في شبع تام
غداً في مثل هذا الوقت،
سأحاول اللغة الهولندية أو العربية
وألتهم نفسي حتى الموت!
كل هذه الأرض هي بيتي في الواقع.
ومثل درويش أفريقيي سأتمرّغ في الطين
وعندما أغادر سأقطع لساني
وأضعه في قطعة قماش مزيّنة بمختلف الألوان
وأمنحها لأي شخص يمر من أمامي.
وحين يسألني الناس عن لساني
سأعطيهم عظامي
أو أحكى لهم قصة هندية طويلة!

تعليقات

لا توجد تعليقات.

هذا النص

ملف
في الأدب الإفريقي - ملف
المشاهدات
638
آخر تحديث
أعلى