ورسان شاير Warsan Shire - وطن..

لا أحد يترك وطنه،
إلا إذا كان الوطن فك سمكة قرش
تركض الى الحدود، فقط
عندما ترى المدينة كلها تركض هي كذلك
عندما يركض جيرانك أسرع منك
ونفَسَهم الدامي في حلوقهم
والصبي الذي كان زميلك في المدرسة
الذي قبـّلك بشغف خلف مصنع الصفيح القديم
يحمل بندقية أكبر من جسده
تغادر وطنك فقط
عندما لا بسمح لك بالبقاء.
لا أحد يترك الوطن الا عندما يطاردك الوطن
نار تحت قدميك
دم ساخن في حشاك
انه أمر لم تكن قد تخيـّلت قط أنك ستقوم به
الى أن تحرق تهديدات النصل رقبتك
وحتى حينذاك كنت تحمل النشيد الوطني
تحت نفـَسِك
وأنت تمزق جواز سفرك في دورات المياه في المطار
تنتحب مع كل لقمة من الورق
معلنا بوضوح أنك لن تعود إلى الوراء.
عليك ان تفهم،
أن لا أحد يضع أطفاله في قارب
إلا إذا كان الماء أكثر أماناً من اليابسة
لا أحد يحرق أكفـّه
تحت القطارات
بين العربات
لا أحد يمضي أياماً وليالي في بطن شاحنة
تتغذى على الصحف
ما لم تعني الأميال التي تسافرها
شيئا أكثر من رحلة.
لا أحد يزحف تحت الأسوار
لا أحد يريد أن يـُضرب
أو أن يشفق عليه أحد
لا أحد يختار مخيمات اللاجئين
أو التفتيش الجسدي الكامل
في اماكن حيث جسدك يتألم
أو السجن،
لأن السجن أكثر أمنا
من مدينة تحترق
أو لأن حارساً في الليل
أفضل من شاحنة
مليئة برجال يشبهون أبيك
لا أحد يتحمل ذلك
لا أحد يمكن ان يهضم ذلك
لا يوجد جـِلد خشن بما فيه الكفاية كي يسمع:
عودوا الى بلادكم ايها السود
اللاجئون
المهاجرون القذرون
شحّاذوا اللجوء
الذين تمصون بلادنا
ايها العبيد بأياديكم المفتوحة
تفوح منكم رائحة غريبة
ايها المتوحشون
افسدتم بلادكم والآن تريدون
أن تفسدوا بلادنا
اما كيف لا نعطي اهتماماً للكلمات
للنظرات المتوحشة
ربما لأن الضربات أكثر ليونة
من تمزيق يد أو قدم
أو أن الكلمات أكثر نعومة
من أربعة عشر رجلاً بين
ساقيك
أو أن إبتلاع الشتائم أسهل
من حصى الرصيف
من عظام جسد طفلك
الممزق.
اريد العودة الى وطني،
ولكن الوطن فك سمكة قرش
الوطن فوهة بندقية
لا أحد يترك الوطن
ما لم يطاردك الوطن حتى الشواطىء
إلا إذا قال لك الوطن
أركض سريعاً
أترك ملابسك خلفك
أزحف في الصحراء
وأسبح عبر المحيطات
وأغرق
وأنجو
وجوع
وتضرع
وأنسَ الكرامة
بقاؤك في الحياة هو الأهم
لا أحد يترك الوطن الا اذا كان الوطن
صوتاً معروقاً يقول لك في أذنك
إذهب،
أهرب مني الآن
لا أعرف ما الذي أصابني
ولكني أعرف أن أي مكان آخر
أكثر أمانا من هنا

***

1712324264774.png


no one leaves home unless
home is the mouth of a shark
you only run for the border
when you see the whole city running as well
your neighbors running faster than you
breath bloody in their throats
the boy you went to school with
who kissed you dizzy behind the old tin factory
is holding a gun bigger than his body
you only leave home
when home won’t let you stay.
no one leaves home unless home chases you
fire under feet
hot blood in your belly
it’s not something you ever thought of doing
until the blade burnt threats into
your neck
and even then you carried the anthem under
your breath
only tearing up your passport in an airport toilets
sobbing as each mouthful of paper
made it clear that you wouldn’t be going back.
you have to understand,
that no one puts their children in a boat
unless the water is safer than the land
no one burns their palms
under trains
beneath carriages
no one spends days and nights in the stomach of a truck
feeding on newspaper unless the miles travelled
means something more than journey.
no one crawls under fences
no one wants to be beaten
pitied
no one chooses refugee camps
or strip searches where your
body is left aching
or prison,
because prison is safer
than a city of fire
and one prison guard
in the night
is better than a truckload
of men who look like your father
no one could take it
no one could stomach it
no one skin would be tough enough
the
go home blacks
refugees
dirty immigrants
asylum seekers
sucking our country dry
niggers with their hands out
they smell strange
savage
messed up their country and now they want
to mess ours up
how do the words
the dirty looks
roll off your backs
maybe because the blow is softer
than a limb torn off
or the words are more tender
than fourteen men between
your legs
or the insults are easier
to swallow
than rubble
than bone
than your child body
in pieces.
i want to go home,
but home is the mouth of a shark
home is the barrel of the gun
and no one would leave home
unless home chased you to the shore
unless home told you
to quicken your legs
leave your clothes behind
crawl through the desert
wade through the oceans
drown
save
be hunger
beg
forget pride
your survival is more important
no one leaves home until home is a sweaty voice in your ear
saying-
منقول
leave,
run away from me now
i dont know what i’ve become
but i know that anywhere
is safer than here

تعليقات

لا توجد تعليقات.

هذا النص

ملف
في الأدب الإفريقي - ملف
المشاهدات
2,912
آخر تحديث
أعلى