الطبيعة وحدها إلهية، وهي ليست إلهية...
إذا أتحدّث عنها أحياناً كشخص
فهذا لأنني لا أستطيع التحدّث عنها إلا باستخدام لغة البشر،
التي تفرض أسماء على الأشياء
وتمنحها شخصية.
لكنّ الأشياء لاتمتلك اسم أو شخصية:
إنها كما هي فحسب، والسماء شاسعة، والأرض واسعة،
وقلبنا بحجم قبضة اليد...
طوبى لي للأمور التي أجهلها،
هذه هي حقيقي وكل ما أنا عليه...
وأستمتع بكل هذا كشخص يعرف أنّ الشمس موجودة.
ترجمة إبراهيم قيس جركس
إذا أتحدّث عنها أحياناً كشخص
فهذا لأنني لا أستطيع التحدّث عنها إلا باستخدام لغة البشر،
التي تفرض أسماء على الأشياء
وتمنحها شخصية.
لكنّ الأشياء لاتمتلك اسم أو شخصية:
إنها كما هي فحسب، والسماء شاسعة، والأرض واسعة،
وقلبنا بحجم قبضة اليد...
طوبى لي للأمور التي أجهلها،
هذه هي حقيقي وكل ما أنا عليه...
وأستمتع بكل هذا كشخص يعرف أنّ الشمس موجودة.
ترجمة إبراهيم قيس جركس