فتحي مهذب - اللاوعي ذو الرؤوس السبعة The Seven-Headed Subconscious.. ترجمة للإنجليزية د. يوسف حنا / فلسطين

لم أك مخرجا لأضع الديكور المناسب لمسرحية مناماتي ..
لم أك ممثلا من سلالة الكوبوي
لأطارد قطيع الهواجس..
وأرقص مع ثور أسود في حانة.
يرتادها يونغ رفقة لاوعيه ذي الرؤوس السبعة..
أنا مجرد متفرج ماورائي يجلس على مرتفع حجري في حديقة الجسد..
ترقد حواسه الخمس مثل محظيات في قصر مهجور..
يبصر ناقدا ضريرا يقتل إوزا كثيرا
بهراوة داخل نص كثيف الأشجار..
فيفتح النار من شرفة العبارة .
لحماية جواري الكلمات
من الموت العبثي .


****

The Seven-Headed Subconscious

Fathi Muhabub / Tunisia
Translation from Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine

I was not a director to put the appropriate decoration for my dreamlike theater play
I am not an actor of Cowboy Dynasty
To chase a herd of obsessions
And dance with a black bull in a pub,
Frequented by Jung accompanied with his Seven-Headed Subconscious.
I am just a behind-the-scenes spectator sitting on a stony altitude in my body garden
His five senses lying like concubines in an abandoned palace
He sees a blind critic killing geese a lot
With a baton inside a text thickened with trees
So, he opens fire from the balcony of the phrase
To protect the maidservants of words
From absurd death.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى