** لن أقتل ضحاياي
أو أرشق شوكتي السامة في كواحلهم
قبل أن يحمل العميان سرير النهار على أكتافهم
ويحرسني وحش حجريّ
يجلبه النّاطور من بيراميد الفراعنة...
لن أقتل الخلاسيّة المطعّمة بهالات الماكياج
قبل أن تشذّب أعشاب ابطيها
وتربّي موجتين من الضحك بين زنديها
فيما قدماها المقمرتان تركلان مؤخّرة الشمس
قبل ان يطلع الفجر من أظافرها
وينقر جبين الليل البارد
قبل أن تهطل ضحكتها المبحوحة بالفاكهة
أمام الكاميرا
وترمي الشمس نابها الذهبي في البستان
وتوغل في الفراغ العائليّ
قبل أن تطلق النار على الوراء
ويهرول شجر عصابيّ نحو زرقة التفكير .
فيما قنيصتي تثغو تحت فرائصي :
** لا أشعر أبدا بعقدة الذنب
حين أضع جمجمتي الممهورة
بندبة فارقة
على عرائش الذئبة
وأهيب بصقور غرائزي
لحضور الوليمة...
لا جسر إلى (بنات نعش)
وليس للأرض اتّجاه واضح
فيما قنيصتي تثغو تحت فرائصي.
********************************
The mulatta fires beyond
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
I will not kill my victims
nor throw my poisonous thorns into their ankles
Before the blind carried the daybed on their shoulders
And a stony monster guarded me
The caretaker brought it from the pyramid of the Pharaohs
I will not kill the mulatta stained with makeup halos
Before she prunes her armpits
And raises two waves of laughter between her wrists
While her moaning feet are kicking at the rear of the sun
Before dawn rises from her nails
And flicks the brow of the cold night
Before her mourning laughter fell on the fruits
In front of the camera
And the sun throws its golden tusk in the grove
And penetrates into the family void
Before you shoot beyond
And neurotic trees trot towards the blue of thinking
While my quarry bleats beneath my flank:
I never feel guilty
When I put my shattered skull,
Conditioned by distinctive scar,
On lupus vines
And I urge the hawks of my instincts
To attend the banquet...
No bridge towards (Ursa Major)
And the land has no clear direction
While my quarry bleats beneath my flank.
*************************
أو أرشق شوكتي السامة في كواحلهم
قبل أن يحمل العميان سرير النهار على أكتافهم
ويحرسني وحش حجريّ
يجلبه النّاطور من بيراميد الفراعنة...
لن أقتل الخلاسيّة المطعّمة بهالات الماكياج
قبل أن تشذّب أعشاب ابطيها
وتربّي موجتين من الضحك بين زنديها
فيما قدماها المقمرتان تركلان مؤخّرة الشمس
قبل ان يطلع الفجر من أظافرها
وينقر جبين الليل البارد
قبل أن تهطل ضحكتها المبحوحة بالفاكهة
أمام الكاميرا
وترمي الشمس نابها الذهبي في البستان
وتوغل في الفراغ العائليّ
قبل أن تطلق النار على الوراء
ويهرول شجر عصابيّ نحو زرقة التفكير .
فيما قنيصتي تثغو تحت فرائصي :
** لا أشعر أبدا بعقدة الذنب
حين أضع جمجمتي الممهورة
بندبة فارقة
على عرائش الذئبة
وأهيب بصقور غرائزي
لحضور الوليمة...
لا جسر إلى (بنات نعش)
وليس للأرض اتّجاه واضح
فيما قنيصتي تثغو تحت فرائصي.
********************************
The mulatta fires beyond
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
I will not kill my victims
nor throw my poisonous thorns into their ankles
Before the blind carried the daybed on their shoulders
And a stony monster guarded me
The caretaker brought it from the pyramid of the Pharaohs
I will not kill the mulatta stained with makeup halos
Before she prunes her armpits
And raises two waves of laughter between her wrists
While her moaning feet are kicking at the rear of the sun
Before dawn rises from her nails
And flicks the brow of the cold night
Before her mourning laughter fell on the fruits
In front of the camera
And the sun throws its golden tusk in the grove
And penetrates into the family void
Before you shoot beyond
And neurotic trees trot towards the blue of thinking
While my quarry bleats beneath my flank:
I never feel guilty
When I put my shattered skull,
Conditioned by distinctive scar,
On lupus vines
And I urge the hawks of my instincts
To attend the banquet...
No bridge towards (Ursa Major)
And the land has no clear direction
While my quarry bleats beneath my flank.
*************************