أحيانا أتوقع أشياء مباغتة جدا
- مطر من النعاس يخطف شياه رأسي
يجر مخيلتي مثل جرو..
- كلاب مشوهة تتقاتل داخل قفصي الصدري..
- ناس ملثمون يهطلون من معطفي البني..
-باص مليء بالمجانين
يفرقع عظام فراغنا العائلي..
- جنازة عذبة بطعم الفراولو
تقلم أظافرها في المبغى..
أحيانا أتوقع أشياء غريبة
ظهور الله بعد منتصف الليل.
عودة شقيقي ميخائيل من أقطار اللاشيء..
الشمس ملطخة بالدماء أمام المستشفى
كسورها عميقة ووجهها مكسو بكدمات زرقاء..
السماء تأكل الأشجار بفم من الهلام الخالص..
جاري الذي قتله المعتزلة في الكازينو
براهينه التي خذلته في الحرب
لاعب الجمباز الذي إختفى في الظل..
أحيانا أتوقع نزول المطر من عينيك الغائمتين
وصراخ اللقالق فوق رأسك
ومناداة الأشجار لبعضها
بلكنة باذخة
وإضاءة الخيول في الإصطبل.
*****************************
Hallucinations
By Fathi Muhadub / Tunisia
Translation from Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
Sometimes I expect very surprising things
- A rain of drowsiness snatches my head sheep
drags my imagination like a puppy...
- Deformed dogs fighting inside my rib cage...
- Masked people are falling from my brown coat.
- A bus full of madmen
cracking the bones of our family void...
- A sweet strawberry flavor funeral
trims its nails in the brothel.
Sometimes I expect strange things
God's appearance after midnight.
The return of my brother Mikhail from the countries of nothingness.
The sun stained with blood in front of the hospital
Her fractures are deep and her face is covered with blue bruises.
The sky eats trees with an empty jelly mouth.
My neighbor who was killed by Al Mu'tazila * in the casino
His evidences failed him in the war
The gymnast who disappeared into the shadows...
Sometimes I expect rain from your cloudy eyes
And the screaming of storks over your head
Trees' calling out each other
With a sumptuous accent
And horses lighting in the stable.
* Al Mu'tazila is an Islamic group that appeared in early Islāmic history in the dispute over Alī's leadership of the Muslim community after the death of the third caliph, Uthman.
- مطر من النعاس يخطف شياه رأسي
يجر مخيلتي مثل جرو..
- كلاب مشوهة تتقاتل داخل قفصي الصدري..
- ناس ملثمون يهطلون من معطفي البني..
-باص مليء بالمجانين
يفرقع عظام فراغنا العائلي..
- جنازة عذبة بطعم الفراولو
تقلم أظافرها في المبغى..
أحيانا أتوقع أشياء غريبة
ظهور الله بعد منتصف الليل.
عودة شقيقي ميخائيل من أقطار اللاشيء..
الشمس ملطخة بالدماء أمام المستشفى
كسورها عميقة ووجهها مكسو بكدمات زرقاء..
السماء تأكل الأشجار بفم من الهلام الخالص..
جاري الذي قتله المعتزلة في الكازينو
براهينه التي خذلته في الحرب
لاعب الجمباز الذي إختفى في الظل..
أحيانا أتوقع نزول المطر من عينيك الغائمتين
وصراخ اللقالق فوق رأسك
ومناداة الأشجار لبعضها
بلكنة باذخة
وإضاءة الخيول في الإصطبل.
*****************************
Hallucinations
By Fathi Muhadub / Tunisia
Translation from Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
Sometimes I expect very surprising things
- A rain of drowsiness snatches my head sheep
drags my imagination like a puppy...
- Deformed dogs fighting inside my rib cage...
- Masked people are falling from my brown coat.
- A bus full of madmen
cracking the bones of our family void...
- A sweet strawberry flavor funeral
trims its nails in the brothel.
Sometimes I expect strange things
God's appearance after midnight.
The return of my brother Mikhail from the countries of nothingness.
The sun stained with blood in front of the hospital
Her fractures are deep and her face is covered with blue bruises.
The sky eats trees with an empty jelly mouth.
My neighbor who was killed by Al Mu'tazila * in the casino
His evidences failed him in the war
The gymnast who disappeared into the shadows...
Sometimes I expect rain from your cloudy eyes
And the screaming of storks over your head
Trees' calling out each other
With a sumptuous accent
And horses lighting in the stable.
* Al Mu'tazila is an Islamic group that appeared in early Islāmic history in the dispute over Alī's leadership of the Muslim community after the death of the third caliph, Uthman.