أخاف ليونة الطين
وشقشقة الشمس
حين تقبل البرونز
عن قرب
أو بعد.
ربما لم أدون بالضبط
ما كان في مذكرة الهواء
أخاف ذوبان الشمع
أن يسيل الدمع
إشارات
أخاف نحت سنمار
فقد يعثر النهار على سر الليل
ويومئ للصخور
فتميد الدنيا
كأنها فوق قرن
دخان
تمحو شاهدة القبر.
Sculpture avec les doigts de l'air
---------------------------------------------------
Je crains la douceur de l'argile
et la craquelure du soleil
quand il embrasse le bronze
de près
ou de loin.
Peut-être n'ai-je pas écrit exactement
ce qu'il y avait dans le mémoire de l'air
j'ai peur la fusion de la cire.
que les larmes coulent
des signes
j'ai peur la sculpture de Cinimmar
peut-être le jour peut trouver le secret de la nuit
et faire signe aux rochers,
et le monde s'étend
comme s'il était sur une corne
de fumée
anéantit une pierre tombale
----------------------------------
Traduit de l'arabe par :
Lakbir Mjidil
وشقشقة الشمس
حين تقبل البرونز
عن قرب
أو بعد.
ربما لم أدون بالضبط
ما كان في مذكرة الهواء
أخاف ذوبان الشمع
أن يسيل الدمع
إشارات
أخاف نحت سنمار
فقد يعثر النهار على سر الليل
ويومئ للصخور
فتميد الدنيا
كأنها فوق قرن
دخان
تمحو شاهدة القبر.
Sculpture avec les doigts de l'air
---------------------------------------------------
Je crains la douceur de l'argile
et la craquelure du soleil
quand il embrasse le bronze
de près
ou de loin.
Peut-être n'ai-je pas écrit exactement
ce qu'il y avait dans le mémoire de l'air
j'ai peur la fusion de la cire.
que les larmes coulent
des signes
j'ai peur la sculpture de Cinimmar
peut-être le jour peut trouver le secret de la nuit
et faire signe aux rochers,
et le monde s'étend
comme s'il était sur une corne
de fumée
anéantit une pierre tombale
----------------------------------
Traduit de l'arabe par :
Lakbir Mjidil