منقول - حكايات “ألف ليلة وليلة”

ألف ليلة وليلة، كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا، بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يُعرف الكتاب في اللغة الإنجليزية كذلك بمسمى الليالي العربية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706.

حكايات الملك شهريار وأخيه شاه زمان

تعتبر هذه القصة الافتتاحية لكتاب ألف ليلة وليلة، وهي القصة الأساسية التي تستند عليها باقي قصص الكتاب، وتسرد كيف إكتشف الملك شاه زمان خيانة زوجته له مع أحد العبيد أثناء زيارته لأخيه الأكبر شهريار، وقبل أن يغادر المدينة.

حيث تذكر الخرزة التي أعطاها لأخيه في القصر فرجع فوجد زوجته ومعها العبد على فراشه فقتلهما معاً. كما اكتشف خيانة زوجة أخيه مع عشرون عبداً عندما كان ينظر من نافذة قصر أخيه الملك شهريار التي تطل على بستانه وإذا بباب القصر يُفتح وخرج منه عشرون جارية وعشرون عبداً وزوجة أخيه بينهم، حتى وصلوا إلى فسقية فخلعوا ثيابهم وجلسوا مع بعضهم.

وإذا بزوجة الملك تنادي أحد العبيد، فجاءها فعانقها وعانقته وواقعاها وكذلك باقي العبيد. فأخبر أخاه بما رأى، فلما سمع الملك شهريار ذلك طار عقله من رأسه وقتل زوجته وصار يتزوج الملك شهريار من العذارى، يومياً، حيث يقتل العروس ليلة العرس، قبل أن تأخذ الفرصة لتخونه.

بعد فترة لم يجد الوزير الذي كان مكلفاً بتوفير عروس للملك، مزيداً من العذارى. عندها عرضت ابنته شهرزاد نفسها لتكون عروساً للملك، فوافق أبوها على مضض. في ليلة زواجهما، بدأت شهرزاد تحكي القصة للملك ولكن لا تنهيها، حيث أثار هذا فضول الملك لسماع نهاية القصة.

مما دفعه إلى تأجيل إعدامها للاستماع إلى نهاية القصة. وفي الليلة التالية، عندما تنتهي من حكاية ما تبدأ بحكاية جديدة، تشوق الملك لسماع نهايتها هي الأخرى وهكذا، حتى أكملت لديه ألف ليلة وليلة.

حكاية الحمار والثور مع صاحب الزرع

سرد هذه القصة الوزير (المكلف بإحضار العروس الجديدة للملك) لابنته شهرزاد عندما عرضت نفسها لتكون العروس الجديدة.

وتحكي القصة عن تاجر لديه القدرة على معرفة ألسن الحيوانات وكان لديه ثورٌ وحمار. أتى في أحد الأيام الثور إلى الحمار فوجده راقد مستريح لا ينقصه طعام وشراب وبينما كان التاجر يستمع إلى الحديث أخذ الحمار والثور يتحدثان.

وفي صباح اليوم التالي وبينما كان التاجر وزوجته يجلسان ضحك التاجر عندما رأى الثور، أصرت الزوجة على أن يخبرها زوجها بسبب ضحكه بالرغم من اخبارها بأن ذلك سيسبب موته، وفي الليلة التي كاد أن يوشك فيها التاجر أخبار زوجته بالسر سمع الديك يتحدث مع الكلب حيث قال الديك:

والله ان صاحبنا قليل العقل، فما له لا يأخذ بعضا من عيدان التوت ثم يدخل حجرتها ويضربها حتى تموت أو تتوب. فلما سمع التاجر كلام الديك رجع إلى عقله واخذ عيدان التوت وضرب زوجته إلى ان تابت.

حكاية التاجر مع العفريت

تسرد شهرزاد في ليلتها الأولى كعروس للملك شهريار حكاية تاجر جلس تحت شجرة من شدة الحر؛ وبدأ يأكل تمرة كانت معه، ولما فرغ من أكلها رمى النواة وإذا بها قد جاءت في صدر ابن العفريت فقتلته، فخرج العفريت وبيده سيف يريد قتله.

فطلب منه التاجر أن يعود إلى بيته كي يسدد ديونه ثم يعود للعفريت كي يقتله. استوثق الجني منه وأذن له، وبعد أن وصل إلى أهله وودعهم، استمر بالمشي إلى أن وصل إلى البستان وإذا بثلاثة شيوخ قد أقبلوا عليه؛ الأول معه غزالة والثاني معه كلبتين سوداوتين والثالث معه بغلة.

فسألوه عن سبب قعوده في مأوى الجن، فأخبرهم بقصته فتعجبوا منها وأقسموا على عدم ترك المكان حتى ينظروا ما سيجري له. وبينما هم كذلك إذا بالجني وبيده سيف أتاهم وأخذ التاجر من بينهم يريد قتله انتقاماً لابنه.

انتبه منهم الشيخ الأول صاحب الغزالة ثم قال للجني: إذا حكيت لك حكايتي مع هذه الغزالة ورأيتها عجيبة هل تهبني ثلث دمه؟ فوافق الجني.

حكاية الشيخ الأول صاحب الغزالة

تعد هذه القصة جزءاً من القصة التي قبلها والتي تتحدث عن حكاية الشيخ الأول مع الغزالة، حيث يوضح فيها الشيخ أن هذه الغزالة التي معه هي ابنة عمه وتزوج بها وهي صغيرة بالسن وأقام معها نحو ثلاثين سنة ولم ينجب منها أي طفل.

فأخذ له سرية وأنجب منها طفلاً وصف جماله بالبدر، وعندما صار في الخامسة عشرة من عمره سافر الشيخ، وكانت ابنة عمه قد تعلمت السحر منذ صغرها فسحرت الولد عجلاً وأمه بقرة. وعند عودة الشيخ أخبرته بأن السرية قد ماتت وابنه قد هرب.

فحزن الشيخ واستمر ذلك مدة سنة إلى أن جاء عيد الأضحى فطلب من الراعي بأن يأتيه ببقرة سمينة؛ فأرسل له بواحدة وهي سريته التي سُحرت، فذبحها لكنه لم يجد فيها شحماً ولا لحماً غير الجلد والعظم، فأعطاها للراعي وطلب منه أن يأتيه بعجل سمين فأرسل له ولده المسحور.

ولما رآه ذلك العجل قطع حبله وبكى فأخذت الشيخ الرأفة عليه فأرجعه للراعي وطلب منه بأن يأتيه ببقرة أخرى. وهنا يحل الصباح وتتوقف شهرزاد عن سرد القصة، فقال الملك في نفسه: والله لا أقتلها حتى أسمع بقية حديثها.

وفي الليلة الثانية تكمل شهرزاد سرد هذه القصة حيث يتضح للراعي بأن هذا العجل هو ابن ذلك الشيخ؛ وذلك أن ابنة ذلك الراعي كانت قد تعلمت فنون السحر منذ صغرها وقد اكتشفت أمر ابنة عم الشيخ؛ فهرع الراعي ليخبر الشيخ.

فقال الشيخ أنه لما سمع هذا الكلام خرج مع الراعي إلى أن أتى إلى بيت الراعي، وطلب من ابنة الراعي أن تخلص ابنه فشرطت عليه شرطين: الأول بأن تتزوج ابنه بعد أن تخلصه والثاني بأن تسحر ابنة عمه إلى غزالة فإنها لا تأمن مكرها وبعد موافقة الشيخ على الشرطين.

قامت ابنة الراعي فخلصت ابنه وتزوجا وسحرت ابنة عم الشيخ إلى غزالة. فوافق الجني على إعطائه ثلث دم الرجل لغرابة القصة.

حكاية الشيخ الثاني صاحب الكلبتين

تُكمل شهرزاد في الليلة الثانية حكاية الشيخ الأول مع الغزالة وتُتبعها بحكاية الشيخ الثاني صاحب الكلبتين والتتي تتضمن قيام الشيخ الثاني بسرد قصته مع الكلبيتين حيث يكشف الشيخ بأنهن إخوته وبعد وفاة والده وشرائه دكان مما تركه له من ميراث.

ألح إخوته عليه بالسفر فاستجاب لهم وتزوج بإمراة كانت جارية هناك وبعد أن اشتغل فيها غار منه إخوته وطمعوا بماله فتحدثوا بقتله ورموه بالبحر وأنقذته زوجته التي وضحت له فيما بعد بأنها جنية وقررت قتلهم وبعد عودة الشيخ إلى بلاده أخرج ما في الأرض من مال كان قد خبأه فوجد إخوته قد تحولوا إلى كلبتين، كانت أخت الجنية قد حولتهم فأعجبت حكاية الشيخ الجني ووهب ثلث دم الرجل له.

حكاية الشيخ الثالث صاحب البغلة

تتحدث شهرزاد عن الرجل الثالث صاحب البغلة الذي سحرته زوجته إلى كلب فور كشفه لخيانته لها، وسار بعدها حتى وصل إلى دكان جزار ومن ثم اكتشفت ابنة الجزار حقيقته وبعدها أعادته إلى حالته الطبيعية، وبعدها يطلب منها أن تسحر زوجته مثلما سحرته.

فترسل معه ماءً يرش به على زوجته لتتحول إلى بغلة. بعدها يهبه الجني باقي دمه ويعفي عنه. في بداية الليلة الثالثة يقوم التاجر بشكر الشيوخ على وقوفهم إلى جانبه.

حكاية الخياط والأحدب واليهودي والمباشر والنصراني فيما وقع بينهم وتُعرف اختصاراً باسم حكاية الأحدب هي إحدى حكايات ألف ليلة وليلة، وتبدأ الحكاية نحو الليلة الخامسة والعشرين وتستمر حتى الليلة الخامسة والأربعين حسب النسخة العربية من الكتاب. الحكاية من نوع أدب الجريمة ولكن بقالب كوميدي.

ملخص القصة

تجري أحداث القصة في الصين، حيث تبدأ بالمهرّج المفضل لدى السلطان، الذي تمت دعوته إلى عشاء من قبل الخياط وزوجته. وفي أثناء العشاء يغصّ الأحدب بطعامه مما أدى إلى موته، فيخشى الزوجين من غضب السلطان، فيقرران أخذه إلى بيت الطبيب اليهودي وتركه هناك.

هذا الأمر يؤدي إلى حكاية أخرى تتمثل بالطبيب اليهودي، حيث وأنه عن طريق الخطأ يتعثر بجثة الأحدب ويقع معه أسفل الدرج، ويجده ميتاً، مما يجعله يعتقد بأن هذا السقوط هو الذي أدى إلى موت الأحدب.

ثم تستمر الحكاية هكذا إلى تنتهي باثني عشرة حكاية في المجموع، مما يؤدي بجميع هؤلاء الأشخاص الذين شاركوا في هذا الحادث يجدون أنفسهم في قاعة المحكمة، كل منهم يروي قصته حول كيفية موت الأحدب.

السِّندباد أو السِّندباد البحري هو شخصية أسطورية من شخصيات ألف ليلة وليلة وهو بحار من بغداد. عاش في فترة الخلافة العباسية، ويقال إن السندباد الحقيقي تاجر بغدادي مقيم في عُمان. تعدّ حكاية السندباد البحري واحدة من أشهر حكايات ألف ليلة وليلة.

زار السندباد الكثير من الأماكن السحرية والتقى بالكثير من الوحوش أثناء إبحاره في سواحل أفريقيا الشرقية وجنوب آسيا. وقد قام بـ7 سفرات لقي فيها المصاعب والأهوال واستطاع النجاة منها بصعوبة.

حكايات السندباد هي إضافة متأخرة نسبيًا إلى ألف ليلة وليلة – فهي لا تظهر في أقدم مخطوطة والتي تعود إلى القرن الرابع عشر- وتظهر بصورة مستقلة في القرنين السابع عشر والثامن عشر.

تشمل الأعمال التي تأثرت بها حكايات السندباد ملاحم هوميروس (المعروفة منذ زمن طويل في العالم العربي، بعد أن تم ترجمتها إلى العربية في القرن الثامن الميلادي، في بلاط الخليفة المهدي)،

وقصة الإسكندر التي تعود إلى أواخر القرن الثالث أو أوائل القرن الرابع الميلادي والتي تظهر في كتاب الحيوان للجاحظ، وكذلك حكاية الملاح التائه المصرية القديمة. تشمل المصادر اللاحقة بعض الأعمال العباسية والتي صورت تجارب البحارة العرب الذين أبحروا في المحيط الهندي في القرن الثالث عشر.

تدور أحداث حكايات السندباد في عهد الخليفة العباسي هارون الرشيد (786-809). تم تضمين حكايات السندباد في الترجمة الأوروبية الأولى لألف ليلة وليلة، “Les mille et une nuits, contes arabes traduits en français”.

والتي ظهرت طبعة إنجليزية منها عام 1711 باسم “The new Arabian winter nights entertainment” وكان هناك إصدارات عديدة طوال القرن الثامن عشر.

حكاية الصبية المقتولة وتعرف كذلك باسم حكاية التفاحات الثلاث هي إحدى حكايات ألف ليلة وليلة، وتبدأ الحكاية نحو الليلة التاسعة عشرة وتستمر حتى الليلة الخامسة والعشرين حسب النسخة العربية من الكتاب، حيث بدأت مع نهاية «حكاية الحمال مع البنات».

وهي من الحكايات التي تعتمد على أسلوب أدب الجريمة في الطرح، حيث تعطي مثالاً على موضوع الإثارة والجريمة، مع الكثير من الحبكة القصصية، والأدب البوليسي. تضم الحكاية بين طياتها «حكاية الوزير نور الدين مع شمس الدين أخيه»، وتنتهي مع بداية «حكاية الخياط والأحدب واليهودي والمباشر والنصراني فيما وقع بينهم».

ملخص القصة

في هذه القصة، يحصل هارون الرشيد على صندوق وعندما يفتحه، يجد بأنه يحتوي على جثة امرأة شابة. عندها يكلّف هارون الرشيد وزيره جعفر بمهمة العثور على الجاني، ويمهله ثلاثة أيام لذلك والا فان مصيره سيكون الإعدام.

بعد ذلك وفي نهاية الأيام الثلاثة وعندما يكون جعفر على وشك الحكم عليه بالموت لفشله بتنفيذ المهمّة الموكلة إليه، يأتي شخصان ويدعيان بأنهما هما من قتلاها.

في خلال روايتهما للقصة يتبين بأنه على الرغم من كون الشخص الأصغر سناً منهما وهو نفسه زوج المرأة هو المتسبب في موتها، فهناك بعض اللوم يقع على العبد، الذي كان قد أخذ إحدى التفاحات الثلاث وتسبب في قتل المرأة.

عندها يعطي هارون الرشيد ثلاثة أيام أخرى جعفر لكي يعثر على ذلك العبد المذنب، ولكنه يفشل مرة أخرى في العثور على الجاني، عندها يقرر توديع عائلته قبل إعدامه، ولكنه عن طريق الصدفة يلاحظ بأن ابنته لديها تفاحة كانت قد حصلت من خادمه «ريحان»، وهكذا يتم حل اللغز.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى