ويتني هانسون - «الحب ليس مُعقداً» - ترجمة: محمود الباجوري

يقولون أن الحب مُعقد، لكنه ليس كذلك
الحب بسيط، البشر مُعقدون.

الحب هو أن تُعد فنجانين من القهوة بدلاً من واحد
أن تُرسل لي رسالة عند وصولك إلى البيت
أن تهاتفني لسماع صوتي دون أن تنطق بكلمة واحدة
الحب هو الأغنية التي تُذكرني بك
وأفهم ما تشعر به وقت سماعها.

الحب هو أن أكون على حقيقتي معك
هو اختراع ملايين الأسباب فقط لتستمر في الحديث
رغم أن الوقت متأخراً في الليل
أن تستخدم "أراكِ لاحقاً" بدلاً من "وداعاً".

لا تفهموني خطأ
الحب مجهود، وليس راحة
لكنه ليس مُعقداً كما يريدون منك أن تعتقد.


ترجمة

محمود الباجوري

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


Messenger_creation_38ED07B5-7439-4D02-8B5B-D49FDB0EB72D.jpeg

ويتني هانسون شاعرة أمريكية معاصرة تتناول كتاباتها الحب، الفقد، التعافي، واحتضان اللحظات الخفيفة والثقيلة في الحياة. تعتقد هانسون أن الشعر ليس لغة ميتة، بل هو المفتاح لتسليط الضوء على نقاط الضعف الحقيقية التي تؤدي إلى تواصل أعمق بين البشر.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى