توماس فينو - مارسيلو نيغرو( العودة )- النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود

1.jpg


في الأسئلة
التي لم تعد الكلاب تطرحها

على الجلد المرتعش
للبرك
التي ابتلعت السماء

خلف ضباب
الأرواح
التي لا ترفض
الغموض

عبر المدار المنتفض
للجماجم الدخانية

في ألم التآكل والتمزق

وتآكل الألم

على حافة الصمت
على أهبة الاستعداد دائماً
للرقص

بعد العاصفة
بعد السكَينة
بعد

في مشرحة الزهور
للنحل
لآكلات الدبابير

على الطريق المهجور
مع ألف حاجز

في الفراغ الذي يثور على نفسه،
والذي ينفجر

مُلقى
من النافذة
كحفنة من الأوراق النقدية المزيفة

في جوف البراكين الرطب

حيث لا يعود الطفل يعرف
أين هو
حيث لا يعود الليل يعرف
أنه ليل
كونَنا نعيش مرة واحدة فقط
بينما نموت جميعًا الوقت

عميقاً عميقاً، من الحفرة

ثمة مسرح
وأسفل المسرح

ثمة حفرة

هناك حيث
يختبئ مارسيلو، الرجل الأسود

ثم يُقبِل
ليخلصنا
فقط ليخلص
لا أحد

Marcello Négro (le retour)
===
مارسيلو نيغرو
2.jpg


مارسيلو نيغرو
هوذا قائد
أسطول من الأزهار والكلاب

مارسيلو الأسود
يبصق
يعوي
وتالياً يصمت
حيث صمته أبلغ من الكلام
عن الاحتراق

مارسيلو الأسود
يمضغ كلما واتته الفرصة
بين أسنانه رجل جليّ الثراء

مارسيلو الأسود
اعتقادٌ أن ثلاثة أرباع
من نسيج الزمكان
انتهى رصيدها للتنفس

عموماً
مارسيلو الأسود
بضعف
يحسب

مارسيلو الأسود
لا يخشى
حباً
حيث أحلامه سهام
يطلقها
وعيناه مغمضتان

مارسيلو الأسود عندما يتكلم
الكلمات تتهاوى من فمه
كحصى دهنية

مارسيلو الأسود يقسم
أن القبْض عليه غير ممكن
مرتين

مارسيلو الأسود
ليس من هنا
إنما ليس من أي مكان آخر أيضًا
غريب هو

مارسيلو الأسود
تخطيط انتقام
بضربات قوية
من فتات

مارسيلو نيغرو" الأسود"
يتلمس في الوجود حضورًا ما
وهيبة
في الاختفاء

مارسيلو نيغرو
يستحسن التبرز في الفم
على التبرز في الحذاء

مارسيلو نيغرو
معدوم القيمة
يكفي ذلك

Thomas Vinau:Marcello négro

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى