فتحي مهذب - مثل محارب قديم . Like an old warrio.. ترجمة: د. يوسف حنا

مثل غيري من المحاربين
أهرب من زئير قطار يركبه فاشيون جدد ..
أقزام من كوكب متعفن..
يطلقون سهاما ..قنابل يدوية..
حماما ميتا باتجاهي..
أعدو مثل نيزك يناديه عالم آثار في ربوة..
يهاتفني رسول في معتقل..
لا تيأس ..لا تقف.. لا تصمت..
أمتط حصانا ملطخا بالدم ..
يتكلم مع ظله برموز سومرية..
يغسل متناقضاته قبل النوم..
هاربا مثل سقنن رع تاعا الثاني تلاحقنني مجنزرات الهكسوس..
لصوص فروا من محكمة حتشبسوت..
أعتلي شجرة تغني مع جوقة عصافير الدوري..
تمنح فواكه جيدة
وثيابا نظيفة
أرغفة ونقودا وهدايا لا تحصى
لهنود حمر يتطايرون مثل يراعات
من جدول صدري .







*****************************


Like an old warrior
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine



Like other warriors

I escape from the roar of a train mounted by new fascists.

Dwarves from a rotten planet.

They shoot arrows ... grenades

Dead pigeons towards me

Run like a meteor called by an archaeologist on a hill

A messenger calls me in detention:

ــ Do not despair ... do not stop ... do not be silent ...

Ride a bloodstained horse.

He speaks with his shadow in Sumerian symbols.

He washes his contradictions before bed.

Running away like Seqenenre Tao II (*), from the Hyksos tracked vehicles chasing …

Thieves fled from Hatshepsut's court.

I raise a tree singing with the Sparrow Birds Choir.

It gives good fruits

And clean clothes

Countless loaves, cash and gifts

For flying Red Indians like fireflies

From my chest runnel.





(*) Seqenenre Tao II ruled over the last of the local kingdoms of the Theban region of Egypt in the Seventeenth Dynasty during the Second Intermediate Period. He probably was the son and successor to Senakhtenre Ahmose and Queen Tetisheri.



***********************

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى