الخف .. قصائد هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 ) – فلاديمير خريستوف / بلغاريا
رحل والدي
خفه في فم
الكلب
***
( 2 ) – سوين ناكاجاوا / اليابان
اقتراب ضباب المنحدرات
الجبلية البعيدة
ترمى الخفاف المصنوعة من القش جانبا
***
( 3 ) – تانيدا سانتوكا / اليابان
بهدوء
أنتعل خف القش
اليومي
***
( 4 ) – بو بووير / هولندا

فجرا في الشتاء -
ينزلق الضوء
في زوج الخف الذي أنتعله
( المركزالثالث في المسابقة البولندية الدولية الأولى للهايكو 2011 )
***
( 5 ) – لانكا سيريوردانا / سريلانكا
جدة ترتجف من البرد
تبحث عن خفها
في هذه الليلة الباردة
( تنويه شرفي في مسابقة باشو التذكارية للهايكو 76 / 2022 )
--------------------
* مترجمة عن الإنكليزية .



1780992217102.jpeg

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى