د. محمد عبدالله القواسمة

ذات ليلة التقينا ثلاثة في غرفة بالفندق، لم يكن يعرف بعضنا بعضًا مع أننا من بلد واحدة، ومن مدينة واحدة. ما إن لجأ كل منا إلى سريره حتى زاد البعوض من تحليقه في سماء الغرفة، ثم بدأ بمهاجمتنا. كان ينقض علينا بقوة، يهجم على أجسامنا ويلتصق بها، ولا يغادرها إلا بعد أن تتورم، أو ينزف منها الدم. بعوض لم...
سميتُ حمار دارا؛ لأني أعيش في خربة دارا من خرب مدينة مصراتة الليبية القديمة. في كل صباح، كان صاحبي البصير الشيخ مفتاح يصعد على ظهري وأنقله إلى دكانه، الذي يقع على طرف مدينة مصراتة، يبيع فيه المكانس اليدوية، والحصر، وسلال القش، وأعود به في المساء إلى بيته في دارا. كان الناس في دارا يقدروني...
كان بمجمع الحافلات في وسط البلد عندما أوقفه رجل، ربما في الخمسين من عمره. قوي الجسم، جميل الهيئة، مرتب الهندام، كأنه معلم في مدرسة خاصة، أو موظف في مصرف، أو مدير مركز من المراكز التكنلوجية التي انتشرت هذه الأيام. خاطبه بضعف واستكانة بأنه يحتاج إلى نصف دينار لا غير أجرة الباص؛ ليصل إلى قريته في...
كان يغط في النوم عندما هزته زوجته: - يا شيخ عبد الصمد أصحابك بالباب. استيقظ كمن أصابه مس: - خير! ماذا يريدون في هذا الوقت؟ عدل من شرواله وقميصه الفضفاض، وخرج ليرى ما الأمر. شاهد بالباب أكثر من عشرة من أصحابه، وعلى رأسهم الشيخ عبد الودود، ومعهم أدوات الطرب والغناء. سأل عن سر هذا التجمع...
كانت مديرة مدرسة الربيع الجميل الابتدائية المختلطة، التي تقع في أفقر أحياء المدينة تهم بتفقد الصفوف عندما اتصل بها رئيس البلدية، يعلمها بأنه سيمر ومعه رئيس المخفر وشيخ المنطقة ليوزعوا على التلاميذ الهدايا، التي تبرع بها وجوه الخير بمناسبة انتهاء رمضان، ودعاها إلى تحديد يوم قريب قبل عيد الفطر...
انتهى من تجهيز ما يلزم لاستقبال مولودته الجديدة. وضع في ركن من حجرة النوم كل ما جهزه من سرير، وأدوات استحمام من بشاكير، ومراهم، وعطور وغيرها، فضلًا عن البلالين واللافتات المرحبة بمن ستأتي. تساءلت زوجته هناء عما يفعل. قال إنه سيعلن عن انتهاء التجهيزات في الاحتفاء بقدوم آية. التقط صورة لذلك...
كان يلفت انتباهي، في كل ندوة تقيمها جمعيتنا الثقافية، ذلك المثقف الطويل القامة، العريض المنكبين، ذو الرأس الضخم، والعينين البراقتين الواسعتين. كان يظهر في العادة، وهو يرتدي بذلة أنيقة، وفي يده جريدة، أو كتاب لا يظهر عنوانه، وتقاسيم وجهه صارمة، لا تشجع أحدًا على الاقتراب منه، أو الحديث إليه؛ إذ...
لمّا كان موعد اجتماع الهيئة العامة لرابطة الكتاب الأردنيين الساعة العاشرة من يوم الجمعة؛ لانتخاب هيئة جديدة فكر في أن يتأخر عن الاجتماع، فلا ضرورة أن يشارك في مناقشة التقريرين الإداري والمالي التي تستمر ساعة على الأقل، وأن يحضر بعد بدء عملية الاقتراع. فكما جرت العادة يبدؤون بكبار السن، ويسمحون...
عاش مكسيم غوركي (1868-1936) الأديب والمفكر الماركسي الروسي ومؤسس الواقعية الاشتراكية في الأدب والفن التي تجلت في رواية" الأم" حياة مرة، في تطابق مع اسمه غوركي، الذي اختاره لنفسه، الذي يعني الإحساس بالمرارة بدلًا من اسمه الحقيقي أليكسي مكسيموفيتش بيشكوف. ولد غوركي في مدينة نيجني نوفغورود وتوفي...
كتاب نقدي للقواسمة صدر في عمّان للروائي والناقد الأردني الدكتور محمد عبدالله القواسمة كتاب بعنوان "جماليات الشعر: قراءات في مجموعات شعرية" يقع الكتاب في 228 صفحة من القطع المتوسط. يقرأ القواسمة في الكتاب قراءة نقدية مجموعات شعرية صدرت في فترات مختلفة من القرن الحالي لشعراء وشاعرات أغلبهم...
تركت زوجها في مكتبه. صنعتْ الشاي، وخرجت إلى الحديقة. الجو في بداية أيار كأوراق النعناع، وأزهار الياسمين والورود الجورية تبعث في المكان روائحها بسخاء. رف من العصافير مر من فوقها، وهو يغرد، تبعه غراب أسود وهو ينعق. تساءلت في نفسها إن كان يعبر عن فرح أو حزن. وضعت صينية الشاي التي عليها إبريق صغير...
يلتقي الكاتب المسرحي الإيرلندي الساخر برنارد شو وأمير صعاليك العصر الجاهلي عروة بن الورد، بأن كلًا منهما كان ينشد المساواة بين الناس، وينتقد الأثرياء الأنانيين الذين لا يهتمون إلا بمصالحهم، ويتركون الفقراء للجوع والمرض والجهل. وظهرت تلك الصفة المشتركة بينهما في مواقف كثيرة مع الفارق الزمني...
من المعروف أن كلمة ديوان تحمل عدة معان، منها: السجل، والكتاب، والمكان الذي يجتمع فيه القوم. لكن أهمها أنها تعني كل ما يقال في المكان، ولعل أهم ما كان يقال في كل مكان في العصر الجاهلي هو الشعر، الذي كان يلائم تلك الحياة التي كان يحياها العرب في صحرائهم الواسعة، وجريهم وراء الماء والكلأ. إنها حياة...
نُشر في جريدة الدستور يوم الجمعة 5 نيسان / أبريل 2024. مقال حول بيت من الشعر لعروة بن الورد هو (أُقسِّم جسمي في جسوم كثيرة/ وأحسو قراح الماء والماء بارد) سنبدي رأينا في المقال؛ لأنه مثال لما يكتب من مقالات ومؤلفات تتناول التراث العربي القديم برؤية ما يسمى ما بعد الحداثة. نلاحظ في البدء أن...
اختار الأديب والمترجم عودة القضاة مسرحية للشاعر والمسرحي الإنجليزي كريستوفر مارلو (1564-1593) ؛ كي يقدم ترجمة لها عن اللغة الإنجليزية بعنوان "الدكتور فاوستس: سيرته المأساوية وموته المُستحقّ" (عمان: دار البيروني، 2024م). والمعروف أن عودة القضاة له ترجمات أدبية كثيرة: ففي مجال القصة القصيرة صدرت...

هذا الملف

نصوص
186
آخر تحديث
أعلى