ابراهيم محمود

  1. مواقف عن الحياة CITATIONS SUR LA VIE، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

    مختارات صغيرة من الأفكار الحزينة أو الفلسفية ببساطة حول موضوع الحياة من قبل المؤلفين الرئيسين في المسرح أو الفلسفة أو الرواية. أفكار الفلاسفة على الحياة Pensées de philosophes sur la vie باسكال: الحياة سعيدة عندما تبدأ بالحب وتنتهي بالطموح. وإذا كان لا بد لي من اختيار واحد ، سوف آخذ هذا حصراً...
  2. الموت في الفلسفه LA MORT EN PHILOSOPHIE، النقل عن الفرنسية:ابراهيم محمود

    الفلاسفة والموت Les philosophes et la mor: في العصور القديمة ، رفضت الأبيقورية هذه الفكرة حرفياً وإزاحتها بقولها: الموت ليس شيئاً. ومكَّن التوسع عبر موقع الأبيقورية Epicurus ، وفي العصر الحديث ، عن طريق سارتر Sartre ، الذي يرفض فكرة الموت انطلاقاً من طرحه خارج المشروع الوجودي ، بينما يسعى هيدجر...
  3. فرانك شومون وفريدريك جروس : اليزابيت رودينسكو Élisabeth Roudinesco، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

    تكمن سمعة إليزابيث رودينسكو في صورة سيرتها الفكرية: على الرغم من أن أعمالها كمؤرخة موثوقة d’historienne font autorité في مجتمع التحليل النفسي ، إذ كثيراً ما يثير موقعها في المجال الفكري النقاشات الأكثر حيوية. وبسبب المزاج وكذلك القناعة ، كانت الخيارات النظرية دائماً هي لخياراتها في الثقافة وفي...
  4. صحيفة التحليل النفسي للطفل Journal de la psychanalyse de l’enfant" المقدمة Introduction "، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

    1 - "إعلان مكتوب ، علني ورسمي من حكومة ، رجل ، جماعة سياسية ..الخ. قم بتبرير موقفها ، وفضح وجهات نظرها ، وبرنامجها ... "، هذا هو تعريف مصطلح" البيان manifeste "الذي قدمه قاموس لو روبرت. تقول أن الكلمة الفرنسية ظهرت في القرن السادس عشر ترِدُ من البيان الإيطالي الذي يعني "إعلان". لذلك نريد أن نورد...
  5. أمثال في الجَبَان : Proverbes dans le lâche، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

    سيكون الرجل جباناً دائماً ، حيث يمكنك الاعتماد عليه ، وإذا كان المحامون تجار الكلمات ، فإن الأطباء هم بائعو الأمل ؛ إنها سلعة ستكون دائما مكلفة للغاية. مقتطف من فيكتور تشيربوليز. أوليفييه موغانت (1885) L'homme sera toujours lâche, tu peux y compter, et si les avocats sont des marchands de...
  6. أشعر بالخجل من رغباتي الجنسية J'ai honte de mes désirs sexuels، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

    على الرغم من الحرية الجنسية النسبية لمجتمعنا ، لايزال الشعور قوياً بالذنب المتصل بالرغبات الجنسية. ومع ذلك ، فنحن جميعًا نصوغ رغبات نعتقد أنها لا توصف. العار والجنس ، تاريخ طويل La honte et le sexe, une longue histoire: غالباً ما تكون علاقتنا بالجنس مخزية. فلدينا رغبات العلاقات الجنسية التي...
  7. بيت الكتّاب والأدب في خطر La Maison des écrivains et de la littérature est en danger، النقل عن الفرنسية: ابراهيم محمود

    يدعو مائتا باحث وأكاديمي من أكثر من عشرين دولة إلى الحفاظ على بيت الكتّاب والأدب. إن "اختفاءه سيمثل نهاية قسم كامل من التعليم الفني والثقافي في فرنسا ، وسيضر بنفوذ الأدب وانتشاره في هذا البلد وفي الخارج ، وسيؤدي إلى إفقار appauvrirait الذكاء البشري الذي يحرّضه suscite . ونحن نرفض أن نستسلم لذلك...
  8. إبراهيم محمود - لحظة التفكير في حياة معلّمي وليس أستاذي طيب تيزيني

    ولِد، عاش، مات! ولِد ومات كغيره، لكنه لم يعش كغيره. كيف عاش إذاً؟ سؤال يستدعي جوابه القائم بالتأكيد، على لحظة التفكير الممتدة في الزمن قليلاً أو كثيراً، ولكل منّا، وفي المجال السياسي، الاجتماعي، الاقتصادي، الفكري، الأدبي، والفني...الخ نصيب معين في ذلك. من هنا يمكن التطرق إليها في حياة معلّمي...
  9. ابراهيم محمود - الامتلاء.. شعر

    في اللحظة التي أقول فيها: أحبُّك ِ أمتلىءُ بك ِ *** في اللحظة التي أحبك فيها أنا لا أعود أنا أمتلىء بالوجود *** في اللحظة التي أمتلىء بك حيث أنا لا أعود أنا ترتقين بي عالياً أعبر الملائكة وهم في مواقع أعمالهم يسمحون لي بالمرور صُعدا ينفتح لي باب الله أبصر الله بكامله يبتسم لي أقول له بخشوع...
  10. ابراهيم محمود - لن... ولن.... ولن

    دعك من الكلمات الطنانة يا كاتبي ودعنا نتحاور قليلاً كي نعيش كثيراً بما سيُتحسَب لنا بما يصلنا بالكتابة الكتابة لن يطمئن إليك الأطفال وأنت توحي باحتضانك الدائم الدائم في كتابته لن تهبَك السماء رحابتها وأنت تودعها جملتك المزعومة بالمفيدة لن تحمل البحار عمقها إليك وأنت تدعي الغوص فيها في عبارة...
  11. ابراهيم محمود - أهو.. هو ؟! - قصة

    أبصر النور موفور الصحَّة. كان هائل الضخامة، مهيب الطلعة. جاؤوا بحفاضة ليلفُّوا به جسمه. نهَرَهم، مثلي لا يوضَع في حفاضة، علق سريعاً. لكنه عريك؟ ردوا عليه. إنها حقيقتي وليس عريي، تراجعوا. فتراجعوا منكمشين على أنفسهم، مصدومين به. *** قال: علي أن أخرج، لأرى العالم. أطلق تنهيدة، وهو يدير المحيطات،...
  12. ابراهيم محمود - نوافذ المعنى

    وأنتَ تبحث عن كلمة كلمة لا على التعيين مهما كان لونك، جنسك، لغتك، هيأتك احرص على أن تكون لها نافذة نافذة بكل معنى الكلمة ثق تماماً أنك لن تندم على هذه اللحظة الكلمة تتنفس مثلي ومثلك وفي بعض الأحايين أكثر في بعض الأحايين أفضل في بعض الأحايين أحلى مني ومنك حينها ستعيش ما ليس في الحسبان ستفاجَأ...
  13. ابراهيم محمود - رغم ذلك... رغم كل ذلك – نص

    قذرة أنت ِ إلى درجة أن الدود ينفر منك ِ من أين لك كل هذا الوسخ الذي تتوحمين عليه جسمك طحلبيٌّ صائد للذباب صدرك ناتىء كالصبار رأسك قنفذي يثير ضحكَ القبح نفسه شعرك دبق حرّيف وجهك بناء متهدم أنفك ِ فأريٌّ مرآه نحس لا يقاوَم فمك ِ مشبَع بالرائحة الظربانية قبلتك ِ شركٌ سام أسنانك زنجارية متنافرة...
  14. ابراهيم محمود - غيْنية هائمة بك ِ: لحظة خروج على القاموس " إلى ابن منظور

    دغدغة صوتك تبغبغني وإذ أتبغبغ أسبح في نسغ نشوات صوتك ِ السبع أتثغثغ توقاً إلى فاعل صوتك الغاوي وقلبي المفعول بغناه وهو يلثغ بأريجه دغدغة يديك ترغرغني وإذ أتدغدغ بهما أغيب في غيم نسيجك الغادر ويداي المترغرغتان تولغان في فولغا راحتيك باغتيني بلمسة مغامرة كي أغتبط بك أبلغ مما كان دغدغة ابتسامتك...
  15. ابراهيم محمود - استغراب.. نص

    يحب نساءه كثيراً إلى درجة أنه خصص لكل منهن غرفة خاصة بها ويشتري لهن أعلى العطور وما تشتهيه نفس كل منهن من الطعام ومفاتيح غرفهن في جيبه يستغرب لماذا يشكو قلبه العزلةَ الألعاب التي يشتريها لأطفاله لا تقدَّر بثمن الثياب التي يأتي بها لهم من أشهر الماركات يتركهم يلعبون وهو بعيد عنهم يستغرب لماذا لا...
  16. ابراهيم محمود - عيب – قصة

    فوجئت به، وهم يدخلونه إلى المربَّع الفارغ المجاور لمربّعها. شعرت بإحساسها الحيواني أنها تعرفه منذ زمان. سرت رعشة في جسمها الرشيق. إنما أين وكيف؟ ما أن رآها هو الآخر، وهو يجاورها بدوره، داهمه شعور مماثل.استيقظ كامل جسمه الدقيق كسهم لمرآها. إنها ليست غريبة علي. هكذا خاطب نفسه بكلام خاص به . كانا...
  17. ابراهيم محمود - تعويم النقد " صيد طرابيشي بشَرَك الجابري "

    لا أنوي في سياق هذا المقال التطرقَ إلى المفكريْن الراحلين : محمد عابد الجابري " 1936-2010 "، وجورج طرابيشي " 1939- 2016 "، بمقدار ما أركّز على نقطة أعتبرها رئيسة في أي عملية نقدية تخص كيفية التعرف إلى الآخر من خلال حضوره الأدبي- الفكري- الفني...الخ، وليس التعريف به وهو في وضعية غياب، وما يبقيه...
  18. ابراهيم محمود - بعيداً عن مؤخرتها النمطية

    المؤخرة شعر، والمقدمة نثر، فللأولى الخيال المحلّق، وللثانية الخيال المؤطَّر. والمؤخرة هي التي تنال صرخة إعجاب، أما المقدمة فتأملاً . يمكن للمرء أن يهتف مهللاً وهو يرى المقدمة : يا لهذا الجمال، أما إزاء المؤخرة، فـ: يا لهذا الكمال. يمكن لمؤخرة المرأة أن تكون هواء مضغوطاً، ذلك ما يتضح لكل ذي نظر...
  19. ابراهيم محمود - فن الكتابة عن قبلة

    تُعتبَر أي لحظة ِكتابة إبداعية امتحاناً عسيراً لصاحبها، وعلى أكثر من صعيد بالتأكيد، إذ كثيراً ما يستهان بها بمفهومها الوقتي، وهي تجسّد مشهداً معيناً، كثيراً ما يخيّب كاتبها الآمالَ، ويتراءى مزيفاً، عالة على الكتابة هذه نفسها. ولنأت على ذكر مشهد قبلة، مثلاً ! هنا، لا بد من أن يسائل الكاتب نفسه...
  20. ابراهيم محمود - شهوة النص في جسد المعنى

    أجدني مقتنعاً تمام الاقتناع بصحة العلاقة الحميمة بين كل من النص بوصفه فاعلاً شهوياً، وباعثاً على اشتهاء لا يقاوَم، إنما يداوَم عليه بطريقة معينة، وما في ذلك من التوجه إلى الخارج، الخارج المقيم في الداخل، داخل ذو طبقات وعوالم ومساحات وكائنات شتى، والمعنى بوصفه جسداً حياً يمتلك أهلية تلقّ ومعانقة...
  21. مقدمة كتاب : رهانات التهجين: الجسد والثقافة، الكتاب الأحدث للباحث ابراهيم محمود

    لا نتذكَّر ما لا يُـنسى طبعاً : هل يمكن اعتبار العرب من بين أكذب الخَلْق، إن لم يكونوا أولهم؟ طبعاً، ذلك ما يمكن الاحتكام إليه في عهدة الدلالة اللغوية، خلاف الشائع في أوساطنا، بصدد " الكذب ". الكذَّاب هو من يقول خلاف الحقيقة. هل يكون قائل الحقيقة مجانباً للكذب بإطلاق؟ هل من يشدُّ على الكذْب...
  22. أحماد بوتالوحت - الأوحال و الأقبية.. الترجمة من العربية إلى الكردية مع التقديم: ابراهيم محمود

    يبقى الوطن هو البيت الأول لساكنه أو المنتمي إليه، إنما أحياناً يضغط عليه، فيصبح قبره،تابوته الذي يضيق به باضطراد، موته البطيء والآلم، رعب وجوده أو كينونته، بؤسه ويأسه في حالات أخرى، تبرمه بالحياة، خروجه إلى العلن بقولة " لا " لوطن يقتَل فيه اسمه، مسماه في وضح النهار، لتتحول الكلمة إلى حالة تشهير...
  23. زهرة القاضي : صدر أمي.. ( استدراك) - الترجمة من العربية إلى الكردية مع التقديم: ابراهيم محمود

    التقديم: تصويب: في الصباح الباكر طالعت موقع " الأنطولوجيا " الأثير، واستوقفتني كتابة المبدعة زهرة القاضي " صدر أمي " وبدأت بترجمتها فور قراءتها، وقد طالعتها بالصيغة التي تعرضتُ لها، سوى أنني فوجئت لاحقاً، أن النص عبارة عن قصيدة، وهي موزعة في مقاطع، ويكون الموقف مختلفاً، دون أن يغيّر ذلك من...
  24. زهرة القاضي - صدر أمي، الترجمة إلى الكردية، مع التقديم: ابراهيم محمود

    ثلاث وستون كلمة، في أربعة أسطر ونيّف، تلك هي كتابة " صدر أمي " لزهرة القاضي، والمنشورة في موقع " الأنطولوجيا " في " 8-7/ 2018 " وقد أحسن الموقع في التعبير بعدم تصنيفها. إنها لا تصنَّف ليس لأنها منزوعة التسمية، إنما كونها تضم إليها الشعر المكثف والنثر العميق الدلالة، فثمة طغيان الماورائي، وثمة...
  25. محمد آدم: بئر أيوب " قصيدة "، الترجمة من العربية إلى الكردية مع التقديم : ابراهيم محمود

    ثمة شعر يُصغى إلى رنين داخله، وينظَر في لون كلماته وكيف تعيد تشكيل عالمها البانورامي وبلا هوادة، ثمة شعر ينظَر في باطنه، ثمة شعر يُتأمَّل فيه، ثمة شعر لا يُقرأ إلا بصوت هادىء لينفذ الأثر إلى داخل طيات النص، والتقاط المزيد من الإشارات، ثمة شعر لا يفسَّر، حتى لا يساء طبعاً إلى المكون الدلالي...
  26. ماماس أمرير – لعينيك " شعر " - ترجمة من العربية إلى الكردية مع التقديم: ابراهيم محمود

    ما أعرفه عن ماماس أمرير، أنها شاعرة أمازيغية، وتقيم في الأردن الآن، وقد قرأت لها نصوصاً شعرية وشذرات ومقابلات في مواقع الكترونية مختلفة، وما أعرفه وعرفته هو أنها تمثّل في كينونتها الشعرية وجهاً إبداعياً له تميزه وشرفته الرحبة وهي تطل عبرها على جهاتها الروحية المفتوحة، وحسبي أنني فيما تلمسته في...
  27. نيالاو حسن أيول - تميمةٌ لشجرةِ المانجُو.. شعر - ترجمة من العربية إلى الكردية مع التقديم: ابراهيم محمود

    أعترف هنا، وأنا بهذا العمر أن الشعر لا يسأل عن عمر الإنسان حين يداهمه برعدته أو رعشة إلهامه، وبلاغة مواعيده المفتوحة، بمقدار ما يكون فوق العمر، يوحّد أزمنة وأعماراً لمن يكون متهيئاً لصوته الذي يصدح ويُرى وهو منغمر به. لهذا أقدمت على ترجمة هذه السودانية العنبرية بكل كينونتها ونهرها الشعري: نيالاو...
  28. ابراهيم محمود - والترجمة الكُردية لرسائل جيمس جويس المترجمة إلى العربية

    أمعنت النظر في مقدمة رسائل لجيمس جويس إلى نورا ترجمها إلى العربية: شادي خرماشو، ومن ثم الرسائل المترجمة" نقلاً عن موقع أنطولوجيا "، تبين لي مدى أهميتها للقارىء المهتم بالثقافة بغضّ النظر عن مدى تقديره للطريقة التي كتِبت بها هذه الرسائل، وهي صادمة ولا شك لقناعات الكثيرين ممن يتكتمون على هذه "...
  29. شعر إيروسي شعر إيروسي : ابراهيم محمود - مؤخراتنا... مؤخراتهن

    مؤخراتنا غاباتنا موحشة مؤخراتهن محميات مرصودة مؤخراتنا : انتبه خطر التوتر العالي مؤخراتهن: لا شيء يستدعي التوتر مؤخراتنا حواف مسننة مؤخراتهن ضفاف تشي بأنهار من نبيذ وضوء مؤخراتنا لا تقبل الطعن مؤخراتهن تخضع لاستئنافات واستئنافات مؤخراتنا تتباهى بنسبها الأمامي مؤخراتهن في طراد مع الأمام مؤخراتنا...
  30. شعر إيروسي شعر إيروسي : إبراهيم محمود - نحن الرجال..

    نحن الرجال.... بالغو الوضوح بشكل غير مسبوق موهوبون في تنويع المتع بشكل غير مسبوق مثابرون في صنعة الرجال بشكل غير مسبوق صدور النساء دريئاتنا نتتبّع أمرهن وهن في عمر البرعم لنحسن تربية ما في الصدور ونعلي من شأن ما في الصدور ونهذب ما في الصدور بطرقنا الخاصة نفجّر فيهن الربيع قبل الأوان فنحن شتاؤهن...
  31. الجنس في الثقافة العربية إبراهيم محمود - الفرج الملتبَس والمقابِل المحتبَس

    في سياق الوارد في مقال ( الرسالة الفرجية) للكاتب“مصطفى القلعي” والمذكور سالفاً، ثمة ما يدفع بنا إلى هذا المغيبَ داخلاً، وليس مغيَّباً بوظيفته أو دوره عملياً، وهو المتعلق بمفهوم“الفرْج” بالذات، باعتباره مزدوج المعنى، وجرى ويجرى اعتباره“أحادي الفلقة”، إن جاز التعبير، أي إن كلمة“الفرْج” في اللغة...
  32. الجنس في الثقافة العربية إبراهيم محمود - مقدمة أولية حول “الرسالة الفرْجية”

    رأيت في موقع “الأوان” الالكتروني موضوعاً له وزنه في واعية كل مهتم: باحثاً متخصصاً كان، أم في العموميات، أم إنساناً عادياً، نظراً لمغزى مضمونه، وهو ( الرسالة الفرْجية) بتاريخ 21 تموز 2013 ، وبدا بالنسبة مألوفاً وغير مألوف في آن: مألوفيته تكمن في شيوع أمثاله وسهولة الوصول إليها في بطون أمَّهات...
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...