إشبيليا الجبوري - سأنجو لأحبك يوم ما ـ هايكـو التـنشـيي ـ يوكا *.. ترجمة عن اليابانية أكد الجبوري

يوما ما سأنجو٬
يوم ما سأحبك...
يوم واحد: متى؟
لا أعرف٬ ولا أفكر بعد.!
***
يوما ما سأنجو... ليوم واحد فقط
لذلك متأكدة للذين لهم القمر٬
أنني سأنجو يوما ما٬
لا أريد٬ ولا أسعى٬ أنا أمشي.!
***
يدي المنتظرة في العراء تجف
الليلة هناءة القمر٬
والحقل الفسيح بارد وطري
اليد المنتظرة تستريح.!
***
في يوم ما سأنجو... سأحبك
اليوم يتوق فقط٬
سلوى الراحة البطيئة٬ لينة بين عينيك٬
الليلة البطيئة مرهفة.!
***
المطر يمكن أن ينتظر. النهر لا يستطيع الأنتظار
رغبتك هي التدفق والجريان وليس الخوف من الانذار
هذا اتجاهك المستمر٬ في عفويتي٬
أميتي٬ على وجه اليقين سأحبك٬ أستمر.!
***
وبعد ظهيرة يوم عشوائي ومختلف
سأنجو٬ حتما أن أتعاطى حبك بهدوء.
النهر لا يعرف٬ والقمر سيهتم بعد حين٬
أسحقني في الشوارع٬ كي استريح.!
***
سأنجو..
بل سأحبك في يوم ما
الأيام خطى جارية:
لكن٬ ما الذي يهم متى؟!
***
متأكدة من أنني سأحبك يوما ما٬
خذ أتجاهاتي صوب الرحلة البعيدة الباردة
وبعد ظهيرة اليوم٬ سأحبك على وجه اليقين
لا أريد ولا أسعى أن أعرف٬ أستريح.!

سأنجو لأحبك في يوم ما
ما الذي يهم متى.؟!
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
• المكان والتاريخ: طوكيـو ـ 05.04.21
ـ الغرض: التواصل والتنمية الثقافية
ـ العينة المستهدفة: القارئ بالعربية (المترجمة)

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى