سيزار كالفو César Calvo - الأمازون.. ترجمها عن الإسبانية : عاشور فني

منذ آلاف الأقمار
عندما كان العالم ظلا
قبل ميلاد الرب
سقط شعاع من السماء
على شجرة الورد

سقط شعاع من السماء
على شجرة الورد
فطلعت من فروعها
امرأة جميلة
منذ آلاف الأقمار
عندما كان العالم ظلا

وخلال زمن طويل
ظلت هذه المرأة الجميلة
الطالعة من برق وشجرة الورد
تتجول في الغابات
عارية،

حزينة ووحيدة

كانت تبكي كثيرا
الخطيبة الأولى
وتبكي كثيرا
لكي تكون زوجة
ومن بكائها العظيم
تشكل نهر الأمازون

ومنذ ذلك الحين لم يعد يُعرف شييء
عن تلك المرأة الجميلة
يُعرف فقط
أن العالم كان ظلا
وأنه قد سقط برق
على شجرة الورد


César Calvo, o mesmo que me contou sobre Ino Moxo.
Cancionario , 1967

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى