حافظ الشيرازي - ألا يا أيها الساقي.. ترجمها عن الفارسية إبراهيم أمين الشواربي

.."ألا يا أيها الساقي ! أدر كأسا وناولها"
فإني هائم وجدا، فلا تمسك وعجِّلها
بدا لي العشق ميسورا، ولكن دارت الدنيا
فأضحى يسره عسرا، فلا تبخل وناولها
وهل لي في صبا ريح مضت في طُرة شعثى
بنشر الطيب تدعوني: ألا عجل وقبلها
وذاك المنزل الهاني إذا يممته ، دقوا
به الأجراس أن هيء رحال السير واحملها
وشيخي عارف يدري رسوم الدار فاتبعني
وخذ سجادة التقوى بماء الكرم فاغسلها
قضيت الليل في خوف ، بحور الهم تطويني
فقل للعاتب الزاري : تعال الآن فانزلها
وأمري ساء من حبي لنفسي، والورى يدري
بسر كنت أخفيه ونفسي لم أبدلها
إذا ما شئت لقياه تذكر "حافظ ! " قولا:
"متى ما تلق من تهوى ، دع الدنيا وأهملها".

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى