دجوردجا فوكيليتش روزيتش - قصائد هايكو... ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )
ارملة يافعة
تنزه حاليا
كلبها الثمين

( 2 )
المكتبة العامة للقرية
تحضر النساء الكعك
لقيم المكتبة

( 3 )
صياح في الليل
الهر الذي يملكه صاحب الفندق
في اسرة النزيلات

( 4 )
زمن الركود الاقتصادي *
تسجيل اربع بطاقات ائتمان
أربعة دواليب عتيقة

( 5 )
يرفعون اعناقهم
بإزاء جريدته
رفاق السفر

( 6 )
بقدم واحدة على الثلج
اللقلق في المرج**
ينتظر الخريف

( 7 )
طليقا
في الشفق الأحمر
النورس و البحر

( 8 )
بأرياشها المبللة
الغربان الساكنة
مقرفصة في الضباب

( 9 )
عاصفة صيفية
الولد الصغير
يحكم اغلاق الباب الامامي

( 10 )
اخبار المساء
جسم آخر يكبر
على نحو غير سوي

( 11 )
جدول راكد
صياح و ضحك
تزحلق الأطفال

( 12 )
على الرصيف
ثمة دمى فاخرة
بانتظار شاحنة القمامة

( 13 )
ضباب خريفي
يتوهج
تحت مصابيح الشارع

( 14 )
باب
جرس
متعهد دفن الموتى

( 15 )
شمس خريفية
القفز بين البرك
من خلال السكك الحديد

( 16 )
قمة جبلية
مرتبطةبالبحر
تشمس

( 17 )
في لمعة
التفاح الأحمر
شمس متأرجحة

( 18 )
في كل ميدان
هناك ممرات استقبال وسط الثلج
ذهاب , إياب

( 19 )
زنابق الماءموضوعة في المزهرية ***
مع هذا ,
تقبلها النحلات

( 20 )
بعيدا عن الصخور
يعود البحر الى البحر
قطرة تلو قطرة

( 21 )
يهرش بطنه
بسيقانه الطويلة جدا
دبور في زجاجة

( 22 )
انهم يصطادون السمك
القمر في النهر
اغصان الصفصاف الباكي ****

( 23 )
شمس خافتة عند قائمة الباب
تسقط اشعتها على شعر البقر
الأصفر

( 24 )
مساء و بعيد هطول المطر
كل ضوء القمر
على ورقة شجر واحدة

( 25 )
بستان البرقوق هذا
قد غطاه الثلج
ثمة الكثير من الزرقة في ضوء القمر

( 26 )
نهر مظلم
الجسر المضاء
يرشد العيون الى السماوات

( 27 )
شجرة ذابلة
الاغصان الجافة
ترشد الى الرياح الشتوية

( 28 )
مثل المروج الشاحبة
لا احد يستاء من الهندباء
في البلد

( 29 )
شفق الشتاء
لقد اختفى البلشون الارمد
في السديم

( 30 )
الغروب –
تكنس الأمواج الشتوية
ظلال المارة

( 31 )
فراشة ليلية
تسير فوق مفاتيح البيانو
موسيقى السكون

( 32 )
بين المصابيح
اتاني و غادرني
ظلي

( 33 )
كلبان ينتظران بتلهف
في نهاية الشارع
عودة ساعي البريد

( 34 )
مساء خريفي
دكة قديمة بجانب البحر
غروب الشمس للاستراحة

( 35 )
مساء في المدينة
يجتاز البخار النهر
بعيدا عن الجسر

( 36 )
عث في المتجر
اخترت انا
سترة صوفية

( 37 )
سنة جديدة
تعطس الأرض
الألعاب النارية

( 38 )
مكسب مضاعف
ثمة بيت عنكبوتفي مشبكها
الحريري


( 39 )
الغسق
رمشة عين رمادية
في كبد السماء

( 40 )
بعد الحرب بزمن بعيد
يرتعد كلبنا و يعوي عند اطلاق الألعاب النارية
احتفالابرأس السنة الجديدة

( 41 )
ثغرة في السياج
احصى الصبي عدد الخنازير
من خلالها

( 42 )
حادث سير
يرش الاطفائي الماء على قوس قزح
من الاسفلت

( 43 )
ارتفاع ضغط الدم
في الشارع
ملح على ثلج

( 44 )
وحيدا في البيت
لا مزيد من مشاهدة الأفلام الجنسية
بعد الآن

( 45 )
مستعمل
انها تختبىء خلف الرفوف
مثل جارتها التي دخلت المحل للتو

( 46 )
جيران في المنتزه
بوذا المبتسم
و يقطين مخدد

( 47 )
مزاد التحف الاثرية
يقتني الغني الحديث
ماضي اسرته

( 48 )
إعصار الخريف
أيا كان
الاتجاه الذي ايمم شطره

( 49 )
الإبحار ليلا
في اعقاب السفينة المضطربة
درب التبانة

( 50 )
امام التلفاز
يمضغ قرد الثلج
براعم الكرز

( 51 )
( هاناني )
المزيد من البتلات
على ثوبها الكيمينو *****

( 52 )
في اول كرسي مدولب لها
نفخة نسيم تهز البتلات
بجوار بركة الماء

( 53 )
لقلق يلزم عشه
و صبي في صحن داره
يقف منتصبا على ساق واحدة

( 54 )
عاصفة ثلجية شديدة
بعض الريح
في المدخنة

( 55 )
الغناء من الشرفات
ليس هناك من غريب
لفترة وجيزة


---------------------------------------------
* الركود الاقتصادي : يمثل احدى مراحل الدورة الاقتصادية , و يتراجع فيها النشاط الاقتصادي على نحو كبير و بين , و لمدة معينة من ( 6 ) اشهر فأكثر . بحسب علماء الاقتصاد .
** اللقلق : طائر مهاجر كبير الحجم , يعشعش في الأماكن المرتفعة . منه ( 19 ) نوعا .
*** زنابق الماء : نبات ينمو عادة في المستنقعات , له ازهار جميلة عطرة .
**** الصفصاف الباكي : شجرة عالية , متدلية الاغصان , تزرع عادة بجانب السواقي و المجاري المائية .
***** الكيمونو : لباس ياباني تقليدي شهير على هيئة حرف ( تي ) بالانكليزية .
- دجوردجا فوكيليتشروزيتش : شاعرة هايكو و قاصة كرواتية . و لدت في قرية صغيرة من ( كوتينا ) في عام 1956 , و تعيش حاليا في ( زغرب ) كخبيرة اقتصادية في احد البنوك . عاشت و درست في ( شيكاغو ) بالولايات المتحدة الامريكية خلال الفترة ( 1972 – 1978 ) . رئيسة تحرير مجلة ( هايكو هايكو ) منذ عام 2003 . تكتب بالكرواتية و الإنكليزية . قامت بتحرير و ترجمة العديد من مجموعات الهايكو الشعرية . نشرت قصائدها في نيوزيلندا , استراليا , اليابان , الهند , المانيا , الولايات المتحدة الامريكية , سلوفينيا , و المملكة المتحدة و غيرها . ترجمت قصائدها الى عدة لغات . و القصائد هذه مترجمة عن الانكليزية . منحتالكثير من الجوائز و التكريمات , و منها : -
- الجائزة الأولى / يوم الهايكو العاشر ( دوبرافكو ايفانتشان ) كرابينكا – كرواتيا 2008 .
- الجائزة الأولى / مسابقة افروديت ايروتيك هايكو ( لودبريج – كرواتيا ) 2009 .
- الجائزة الثانية / امسيات شعر ملنيك – بلغاريا 2019 .
- الجائزة الأولى / مسابقة ( ريفسيستا هايكو ) رومانيا 2016 .
- جائزة الشرف / مسابقة الهايكو اليابانية – الروسية السادسة ( قسم اللغة الإنكليزية ) اليابان 2018 .
- الجائزة الثانية / يوم الهايكو الخامس ( دوبرافكو ايفانتشان ) كرابينا – كرواتيا 2003 .
- الجائزة الثالثة / مسابقة الهايكو الدولية ( كوساما كورا – اليابان ) 2004 .
- جائزة / مسابقة الهايكو الدولية الرابعة – زهور الكرز ( بلغاريا ) 2009 .
1 – Durda Vukelic’ Rozic’ _ Haikupedia . https : // haikupedia . org
2 – Vukelic – Rozic , Djurdja – World Haiku Association . http : // www . worldhaiku . net
3 – Rozic’, Djurdja Vukelic’- Living Senryu Anthology . https : // senryu . life
4 – Haiku in Croatia , Durda Vukelic Rozic – DOKUMENT . TIPS . https : // dokumen . tips
5 – Djurda Vukelic Rozic Tree … - Blogging Along Tobacco Road .http : // tobacooroadpoet . blogspot . com
6 – World Haiku Series 2019 ( 34 ) Haiku by Djurda Vukelic Rozic . https : // akitahaiku . com
7 – Vukelic’- Rozic’ , Djurdja – The Living Haiku Anthology . https : // livinghaikuanthology . com
8 – Butterfly Dream : SingingHaiku by Djurja Vukelic Rocic . http : // neverendingstoryhaikutanka, blogspot.com




1636110722883.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى