يوسانو أكيكو - قارب مهترىء على الساحل : تانكا - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

قارب مهترىء
أهمل على الساحل
و أمتلأ بالماء
لتنعكس فيه صورة السماء البيضاء
في بواكير الخريف

***

( 2 )

البارحة عالم آخر
على بعد ألف عام ...
لم تزل تسرع إلي
لتستقر يدك على كتفي
في هذه اللحظة !

***

( 3 )

الثلج على الجبل
بنهاية هذه السنة
سأجرب
أن أقول لنفسي
لم أعد عطشى

***
----------------------
- ( يوسانو أكيكو ) ( 1878 – 1942 ) : شاعرة و روائية و ناقدة و كاتبة مقالات و سيرة ذاتية يابانية بارزة , غزيرة الإنتاج . خريجة مدرسة ( ساكاي ) للبنات . اهتمت بالأدب في سن مبكرة . نشرت التانكا في ( ميو جو – النجم الساطع ) . ارتبط اسمها بجمعية ( طوكيو شينشيشا ) او ( جمعية الشعر الجديد ) التي أسسها ( يوسانو تيكان ) ( 1873 – 1935 ) . نشرت اكثر من ( 20 ) كتابا , منها : : شعر مجدول ( شعر ) 1901 , فوكاكو ( رواية ) 1908 , أكيكو كاوا ( نقد ) 1919 , و هاكوشزو ( شعر ) 1942 .
1 – Yesterday is Another world . Tanka by Yosano Akiko – Japan … . https : // apjjf . org
2 – Akiko Yosano – Best Poems . https : // www . best – poems . net
3 – Mountain Moving Day by Yosano Akiko I Miriam’s Well . https : // miriamswell . worldpress . com




1643183443728.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى