هايكو برائحة الورد ( ج 1 ) - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 ) ماتسو باشو / اليابان

تغادر النحلة
زهرة عود الصليب
مترنحة

***

كم , الكثير من الأفكار
تراودك عند رؤيتك
أزهار الكرز هذه !

***


( 2 ) سيس ماتثيسن / الدنمارك

شجيرة ورد , اشتريت مؤخرا
حفرت من اجلها
حفرة أعمق

***

( 3 ) ميراسلاف شيباك / بيلاروسيا

من باستطاعته أن يذكرني
باسم هذه الوردة ؟
إصاخة السمع للريح

***

ما الذي تبحث عنه
هذه العثة السوداء ؟
عن زهرة سوداء ؟

***

( 4 ) أندريس ايهين / استونيا

في الحقل الذي أزهر فيه الخشخاش
نقيض العقبان
خريف وشيك

***

( 5 ) كاسيميرو دي بريتو / البرتغال

عاصفة ثانية ...
تحمل الريح نفسي
و زهر اللوز

***

( 6 ) جينكا بيليارسكا / بلغاريا

الاقاح الناعمة
مجدولة مع الضفائر
شيخوخة الكلأ

***

( 7 ) باتريك بلانش / فرنسا

في أقل من يوم واحد
تحول لون هذا الاقحوان الأبيض
إلى اللون الارجواني

***

( 8 ) إلينا إليفا / بلغاريا

طريق موحل -
الزهور , نضرة إثر المطر ,
ابقوا بعيدا

***

تجمع النحلات
الاردان البيضاء
المزركشة بالزهر

***

( 9 ) جورج فريدتكرافت / فرنسا

بعد الوقوف
على كنه الورود
تهت

***

( 10 ) روزيتسا ياكيموفا / بلغاريا

على سجادة
البنفسج
ظل الصنوبر الخفيف

----------------------
مترجمة عن الإنكليزية .

1659692306926.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى