عشر قصائد من الهايكو الكردي.. ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

1 – سمايل عزمي

عندما مشينا

سمعنا خشخشة أوراق الشجر

من تحت أقدامنا

***

2 – سهيلة ميهمي

صوت الاختناق

الكامن في سكينة البركة –

حصاة

***

3 – رزكار جباري

أحدق إلى نفسي

في كفي –

البخار الذي يغطي وجه المرآة

***

4 – سامان كردي

ثمة نور يشع

خلف كل نافذة موصدة –

يحرق نفسه !

***

5 – مهدي فاتح عمر

من أين لك كل هذه الحلاوة ؟

لتتسببي بإصابة الرجال بالسكري

من نظرة واحدة فقط !

***

6 – إبراهيم هورامي

يحلو عمري

المر

بابتسامتك

***

7 – سرهنك خاموش

مبللة هي الحروف

التي تجلبها لي الريح –

رسائل المطر

***

8 – صباح سردم

اهدأ سمفونية يمكن أن تنعم بها الروح

من المهد إلى القبر –

تهويدة الام

***

9 – روناك آلتون

يمسك بيدي بدلا من أبي

يقودني إلى حافة الموت دون أن يقبرني –

ظل الشيخوخة

***

10 – روز هلبجيي

يهجع

ملفوفا بالدجنة –

السراج

--------------------------

1 - مجلة ( هايكيست - باللغة الكردية ) الأدبية النقدية الصادرة عن نادي الهايكو الكردي , العدد ( 2 / 2019 ) . كرميان – كلار – العراق .

2 - الهايكو من اليابان إلى كردستان – باللغة الكردية , ملكو أحمد , مطبعة كارو , العراق 2018 .



يوخنا.jpg

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى