رزگار صبحي* - ميلادٌ لصدحِ الأشياء... ترجمة: زيرفان أوسى

أسمعُ صوتاً منذ القِدم
يأتي غريبٌ، يمرُّ في قفرك
كلما اتسعت يده فيهِ
يصيرُ ماءً.
أواه
كم أصبو أن أرجع نحوي
نحو ذاتي البحرُ!

تلك الورقة الصفراء المتبقية
يظهرُ فيها طريقٌ لبيتٍ
يسكنُ فيهِ شخصٌ
أكثر رؤية منا
يحمل جميع الأسئلة.
تلك الورقة الصفراء
ستسقط مثل الأوراق الأخرى!

سأضعُ يوماً ما
كل أشيائي التي تُحِسُّ
ترجعُ الحياة إلى ظلّها
وأنا أرجعُ إلى ذكرياتي المتوهجة.

أحبُّ تلك الموسيقا
التي تشبه رأفة أيامٍ ذهبتْ!
تؤتى نحو أُذنيِّ وتضحّمل
أعرف أنها مغيبّةٌ
في ذات الإنسان.

في الليل
أرتدي ثيابي التي تعلّقت رائحتك فيها
وأمشي، أمشي
أتفقد نوراً، رغم أني
أعرفُ أنه غير موجود
لا تحزنْ
أدركُ أنّها البلاهة أو الغرور.



رزگار صبحي*
ترجمة: زيرفان أوسى


*شاعر كردي معاصر ولد عام 1991، في محافظة دهوك- إقليم كوردستان العراق، نشرت نصوصه الشعرية في المجلات والصحف المختلفة، من أعماله الشعرية: أغنية من الشمس 2010.
له قيد الطبع مجموعة شعرية بعنوان:نون.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى