( 1 )
شجرة تفاح معمرة
الذكريات
بدلا من الفاكهة
***
( 2 )
يسود الصمت
عند الظهيرة –
الباب المتأرجح
***
( 3 )
أطلال القلعة
أزهار برية
في قاعة الرقص
***
( 4 )
وميض البرق
على أشواك القنفذ
و قطرات المطر
***
( 5 )
تساقط الأمطار
نهاية حرب
السيوف الكرتونية
--------------------
- روبرت كانيا : شاعر و محرر بولندي ولد في أوبول لويلسكي 1964 . بدأ بكتابة الشعر منذ عام 2011 . مؤسس جمعية الهايكو البولندية . صدرت له أربع مجاميع شعرية , و منها واحدة مخصصة لشعر الهايكو بعنوان ( 39 هايكو ) 2015 بالبولندية و الإنكليزية . منح عدة جوائز . ترجمت قصائده إلى عدة لغات و منها الإنكليزية و الليتوانية و العربية . شارك في لجان التحكيم لعدة مسابقات هايكو . مترجمة عن الإنكليزية .
شجرة تفاح معمرة
الذكريات
بدلا من الفاكهة
***
( 2 )
يسود الصمت
عند الظهيرة –
الباب المتأرجح
***
( 3 )
أطلال القلعة
أزهار برية
في قاعة الرقص
***
( 4 )
وميض البرق
على أشواك القنفذ
و قطرات المطر
***
( 5 )
تساقط الأمطار
نهاية حرب
السيوف الكرتونية
--------------------
- روبرت كانيا : شاعر و محرر بولندي ولد في أوبول لويلسكي 1964 . بدأ بكتابة الشعر منذ عام 2011 . مؤسس جمعية الهايكو البولندية . صدرت له أربع مجاميع شعرية , و منها واحدة مخصصة لشعر الهايكو بعنوان ( 39 هايكو ) 2015 بالبولندية و الإنكليزية . منح عدة جوائز . ترجمت قصائده إلى عدة لغات و منها الإنكليزية و الليتوانية و العربية . شارك في لجان التحكيم لعدة مسابقات هايكو . مترجمة عن الإنكليزية .