شبح .. قصائد هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( أدور مثل شبح في قاع لعبة , يتعقبني كامل الفراغ الذي أحياه في غيابك – ريتشارد
براوتيجان )

( 1 ) – سيريتا مارتين / الولايات المتحدة الأمريكية
يوم عاصف –
يصل البواب
الشبح
***
( 2 ) – سيلفيا بيرتي / إيطاليا
ثمة شبح أبيض يرقص
داخل خشب الصنوبر -
الضباب
***
( 3 ) – ألفريد بوث / فرنسا
ما زلت أنتظرك
لتجتازعتبة الباب -

قصص الأشباح
***
( 4 ) – آن سميث / المملكة المتحدة
شبح
عند الباب
قارع أجراس متوفى
***
( 5 ) – جون بودان / الولايات المتحدة الأمريكية
بلدة الأشباح
أصوات الدبابير
في أنبوب القصدير
-------------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى