سبع قصائد سينريو عالمية معاصرة - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( إن السينريو هو ابن عم الهايكو الكوميدي – كيميكو هان )

( 1 ) – ماثيو ماركوورث / الولايات المتحدة الأمريكية
بلاستيك أعيد تدويره
انتهى به الحال
تمثالا لبوذا
( المركز الأول في مسابقة جمعية الهايكو الأمريكية تخليدا لذكرى جيرالد برادي
2025 )
***
( 2 ) – ألفين كروز ( الفلبين )
تظاهرة تنظيف الشواطىء
العثور على رسالة أحدهم
داخل قنينة فارغة
( المركز الثالث في مسابقة جمعية الهايكو الأمريكية تخليدا لذكرى جيرالد برادلي
2023 )
***
( 3 ) – كين سلوتر / الولايات المتحدة الأمريكية
الجدار الخفي

تقول الزوجة :
سوف يألفه الكلب
( المركز الأول في المسابقة السنوية الأولى للسينريو / سونيك بوم 2015 )
***
( 4 ) – ناديا كوستادينوفا / بلغاريا
أب عجوز
يتناوب على رعايته
البالغ و حتى الطفل
( إشادة في المسابقة التذكارية للسينريو إتش جين مورثا 8 / 2023 )
***
( 5 ) – ألاوندي ثيوفيلوس فيمي / نيجيريا
نعيب البومة
نهرع إلى فراش أبي
و لكن الفوات قد حصل
( موصى بها في مسابقة بابيشاي للهايكو 2017 )
***
( 6 ) – روبرت ويتمر / اليابان
طيور الحب
ثمة طفل صغير بقربها
يحمل حجارة
( أفضل قصيدة منشورة في مجلة عصير البرقوق العدد 41 / 2023 )
***
( 7 ) – فرانك هوفن / الولايات المتحدة الأمريكية

الاحتفال برأس السنة الجديدة
صورة شخص آخر يشبهني
في قرارة القدح
( المركز الثاني في المسابقة الدولية لجمعية شعراء الهايكو في شمال كاليفورنيا 2022
)
-------------------
* مترجمة عن الإنكليزية



1783146742917.jpeg

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى