منذر فالح الغزالي - الهجرة إلى الوطن.. قصة قصيرة

"إنَّه يومُك الأخيرُ, صباحُكَ الأخيرُ… أيها التائهُ في البلاد البعيدة.
تنفَّسْ بعمق، اشحن الذاكرةَ جيِّداً، احفظ ْصُورَ الأعداءِ، والأصدقاءِ ولا تخطئ.
انظرْ حولك جيَّداً… فلن ترى هذه البلادَ مرَّة ً أخرى".
أنهى كتابة َكلماتِه، وأغلقَ الدفترَ الصغير.
أمواجُ المحيطِ تتلاطمُ أمامَه, وتمثالُ الحرِّيَّة ينتصبُ على مدخل القارَّة، شعلته ترتفعُ عالياً منذُ عشرات السنين، نظر إليه دونَ اكتراثٍ ومضى.
إحساسٌ بالمرارة يملأ كيانَه منذُ ذلك الحدثِ الذي فجَّرَفيه كَوامِنَ غضبه...
في البداية كان الأمرُ معتاداً, جزءاً من عمله الصحفيّ. حَمَلَ آلة التصويرِ, وضَعَ حقيبته الصغيرة َعلى كتفه, وتوجَّهَ إلى ( جامعة جورج تاون ) ليغطيَ الحَدَث.
مبنى الجامعةِ يبدو لامعاً, مغسولاً بماءِ المطر المنهمِر، وفي الداخل َصدَمَتْهُ المنشوراتُ المعلَّقةُ على الجدران. نَزَعَ واحداً منها، تمعَّنَ فيه طويلاً:
"هل تكرهُهُمْ ؟... نحن أيضاً نكرَهُهُم "... وتحتَ العبارةِ صورةٌ لرجلٍ باللباس العربيِّ التقليديّ.
شعر بالغثيان. لم يلتقطْ صُوراً، ولم يسجّلْ ملاحظاتٍ، أحسَّ بأنَّ الكلماتِ موجَّهةٌ إليه هو، وأنَّ هذه القضيةَ قضيتُه هو... وهل يمكنه أنْ يظلَّ شاهدَ زُورٍ على احتقارهم له ؟!
انقطعَ عن العمل أيَّاماً، ومرَّتْ ليالٍ طويلة ٌمن التّعب و الأرَق.
عاد إلى التقارير الكثيرة التي تراكمت عنده، منذ أن كلفتْـه الصحيفةُ بتغطية ردودِ الأفعـال التي يتعرَّضُ لها العربُ، والمسلمون بَعْدَ أحداث الحادي عَشَرَ من أيلول: مراقبةٌ في المطارات، وسوءُ معاملةٍ، التصنُتُ على المحادثات, وأوامرُ اعتقالٍ إلى أجَلٍ غيرِ مسمَّى، وحملاتُ تشويهٍ واحتقارٍ للعنصر العربيِّ.
تذكَّر النزاعاتِ التي كانت تقومُ مع رئيس التحرير عندَ كلِّ مَقالٍ يكتبه كي يتناسبَ مع (حياديَّةِ المهنة).
وجاءَ مقاله الأخيرُ ورقةَ دفاعٍ عن وطنه، واتّهاماً لبلد الحريَّةِ المتبجِّحة. أفرَغَ تراكماتِ السنين, فجّر إحساسَه بالدونيَّة بكلماتٍ تُعيد إلى نفسه بعضَ توازنها.
أعاد رئيس التحرير المقالَ أكثرَ من مرّة، ووضعَ ملاحظات على لغة المقال (المنحازة)؛ لكنَّه لم يتنازلْ, ولم يقبلْ أيَّ تعديل.
رفضتِ الصحيفةُ نشْرَ المقال، أحسَّ بأنّه ينتمي إلى وطنٍ يَغارُ عليه, ويدافعُ عنه ولو بمقالٍ لم يُنْشَرْ، وعاد بذاكرته إلى شوارع وطنه، رجالٌ بنظاراتٍ سود, لا يرَوْنَ خلفَها إلا ما تسمحُ زجاجاتُها المعتمة بأن يروه, يملِكون حقَّ رزقِه وفقرِه، يطاردونه في كلِّ مكان, يدخلون بين تلافيف دماغه، يفتّشون عن أفكارٍ لا تناسبُ مصالحَهم؛ لكنَّ عزاءه أنَّ العيون كانت تطاردُه لأنه أراد وطنَه أكثرَ عدلاً, ورأفةً بأبنائه… فأيُّ عزاء له الآن؟
قدَّم استقالته، تعرَّضَ لحملةِ عَداء، تعزَّزتْ لديه القناعةُ بأنَّ ما يحدثُ ليس ردودَ أفعالٍ عفويّة، بل عملٌ عنصريٌّ تقوده منظماتٌ كبيرة, وتُدفَعُ له أموالٌ كثيرة, وترعاه أجهزة الدولةِ الكبرى.
اِنهارَ في عينيه تمثـالُ الحرّيّـة, سـقطت شـعلتُه العالية، وشـعورٌ باحتقار الذات لازَمَه، صَغُرَ كثيراً في نفسه، وكبُرَ وطنه، استيقظ في داخـله الحنيـنُ إلى بيت أهله الصغير في ذلك الزقاق الضيّق الذي تملؤه أوّلُ غيمةٍ شتائيّةٍ بالمستنقعات، وتنازعتْه مشاعرُ متناقضة:
"ما سرُّ هذا الحنينِ إلى وطنٍ أحببتَه أكثرَ من حبِّك لذاتِك, فلمْ تجنِ غيرَ المطاردة، والاختفاءِ، والهرب؟".
الشارعُ الواسعُ يكتظُّ بالسيارات، والضجيجُ يملأ المدينة.
وحدَه يمشي في هذا الصباح الشتائيِّ, في مدينةٍ لم يعدْ يملكُ فيها ِسوى جوازِ سفرٍ، وحقيبةٍ صغيرة.
سنواتٌ طويلةٌ مرَّتْ منذ أن جاء إلى الولايات المتَّحدة، عَمِلَ في صُحفِها حَصَلَ على الجنسيّة الأمريكيّة، امتلك بيتاً وسيّارةً... وسيُدركُ بعد كلِّ تلك السنين, وبمرارة الفجيعة, أنه ليس بجواز السفر نملك وطناً, ليس بالبيت, والعمل والسيارة.
موعدُ السفر يقترب. تفقَّدَ حقيبتَه, رأى جواز السفر الذي جاء به أولَّ مرَّةٍ, ولم يفارقْه.
صالةُ المطار تزدحمُ بالناس، لا أحدَ مَعَهُ، لا أحدَ يودِّعه.
وحيداً, ومهزوماً يعود, مثلما جاء وحيداً ومهزوماً.
ساعاتُ الطيَران –وإنْ طالتْ– فستنتهي في أرض الوطن.
تغزوه الذكرياتُ, تلحُّ عليه في رحلة هجرته الأخيرة: كيف سافر ِسرَّاً إلى بيروت، وأصبح متسوِّلاً يستجدي السفاراتِ، يفتِّش عن وطنٍ يحتويه، حتّى دخل السفارةَ الأمريكيّةَ، وخرج منها ليبدأَ رحلةَ الغربةِ والتشرُّد.
وهاهو يعودُ من جديد، يعود كما خرجَ، بحقيبةِ َسفَرٍ لا تحوي سوى الخيبةِ، والفجيعةِ، والأحلام ِالموؤودة.
وجيبُ القلب لا يهدأ، الشوقُ، الخوفُ, الفرحُ، والألمُ، مشاعرُ تتزاحم في صدره.
يطالِعه موظّفُ الجوازات بلباسه الرسميِّ، ناوَله جوازَ السفر، يتمعّن الموظّف في جواز السفر الأمريكيِّ تارةً، وفي شاشة الحاسوب تارةً أخرى… وتارةً ينظر إليه.
الصمتُ يسودُ، ولحظاتُ الانتظارِ تطول, تتمدّدُ على الأعصاب المكهربة. خرج الموظف من خلف الزجاج، وطلب منه مرافَقتَه.
في مكتب مدير أمـن المطار فاجأه الضابط بوسامته، وأناقته, والنظافة التي تفيض منه, تنهمر على المقاعد الجلديّة اللامعة, والمكتبِ الجميل, والنافذةِ الواسعةِ التي يدخل منها ضوءُ النهار.
دعاه للجلوس، نظر إليه باستغرابٍ، نظر حوله… كلُّ شيءٍ مختلفٌ, جديدٌ, وجميل!
فتّشَ عن النظارة السوداءِ… لاشيءَ على الطاولة، لاشيءَ على المكتبة:
" حقاً… لقد تغيَّرَ كلُّ شيء ".
بينما مديرُ الأمنِ يفتحُ دُرْجَ مكتبِهِ، التقطتْ عيناه مغلَّفاً كبيراً, وفوقه نظارةٌ سوداء، توجّسَ قلبُه، دقَّاتُه ازدادتْ في صدره، أفكارٌ شتّى هاجمتْه دفعةً واحدة. أخْرَجَ الضابطُ الملفَّ، وقال بأدبٍ واضح:
ـ هذا ملفُّك القديمُ، ولابدَّ من إنهائِه. نظر في جواز السفر الذي أمامه, وتابَع: من حقِّك أن تُخْـبِرَ السفارةَ الأمريكيّةَ؛ لكنّ الأمرَ يتعلَّق بالماضي، حين كنتَ مواطناً من أبناء البلد.
جرحَتْه العبارة ُالأخيرة، وشعورٌ بالإهانة سيطرَ عليه، أزاحَ من نفْسه كلَّ المشاعر الأخرى، تفرَّسَ بالضابطِ الأنيق، ونـهض، وقف ملاصقاً للمكتب، مواجهاً له مباشرةً، مدَّ يدَه، أزاح جوازَ السفرِ الأجنبيَّ إلى الطرفِ البعيدِ من الطاولة أخرَجَ من جيبه جوازَ سفره القديم، وَضَعَه فوق الملفِّ الكبير، وبكلماتٍ هادئةٍ واضحةٍ قال له:
ـ نحن الآن مواطنان في البلد نفسِه، مواطنان متساويان، بإمكاننا –معاً- أن ننهيَ كلَّ الملفّات.
عن الكاتب
منذر فالح الغزالي
نبذة عن السيرة الأدبية

الاسم: منذر فالح الغزالي

مواليد سوريا - درعا 1968، أعيش في ألمانيا منذ العام 2015
مهندس مدني منذ العام 1995
قاص وروائي وأكتب في النقد الأدبي.
بدأت بالنشر في الصحف السورية منذ العام ٢٠٠٨
هاجرت إلى ألمانيا العام ٢٠١٥

صدر لي:

1. "الهجرة إلى الوطن"، مجموعة قصصية، دار بعل / دمشق 2010

2. "الربيع يأتي متأخراً" رواية، دار المختار، القاهرة 2018.

3. "الريح تكنس أوراق الخريف" مجموعة قصصية، دار ميزر، السويد ٢٠٢١

4. "منمنمات سردية – قراءات في القصة القصيرة جداً" نقد أدبي، الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق، بغداد ٢٠٢٤

5. "كُلَيب أو نحرق البلد"، كتاب مشترك مع كتّاب عرب، في القصة القصيرة جداً، دار فلورز، القاهرة ٢٠١٦

6. "قراءات نقدية بأقلام عربية"، كتاب في النقد الأدبي (نقد الشعر)، مشترك مع كتّاب عرب، دار المختار، القاهرة ٢٠١٨

7. "تراتيل الحرف"، كتاب في نقد القصة القصيرة جداُ، مشترك مع كتّاب عرب، دار المتن، بغداد ٢٠١٩

8. "قراءات نقدية في نصوص أدبية" كتاب مشترك عن الهيئة الاستشارية للتجمع الثقافي الإنساني، سيدني، أستراليا، إصدار دار النهضة، بيروت ٢٠٢٣

9. بالإضافة إلى مقدّمات كتب لكتّاب عرب من سوريا، والعراق والمغرب والسعودية.

10. كتابات متنوعة، منشورة في مجلات وصحف عربية في الوطن العربي وأوروبا وأستراليا

جوائز وشهادات:

· جائزة "قصص على الهواء - مجلة العربي 2010"

· شهادة تقدير من الحملة الأهلية لاحتفالية القدس عاصمة للثقافة العربية، سوريا - درعا 2010

· شهادة تقدير من منظمة إدراك - العراق، لمساهمتي في لجنة التحكيم الخاصة بمسابقة خبر الدولية للقصة القصيرة جداً، أكثر من دورة.

· شهادة تقدير من وزارة الثقافة العراقية، لمساهمتي في لجنة تحكيم مسابقة خبر الدولية للقصة القصيرة جداً.

· شهادة دكتوراه فخرية من أكاديمية السلام في ألمانيا

· تسميتي سفيراً للإنسانية والثقافة العربية في ألمانيا، من منتدى ثورة قلم لبناء إنسان أفضل.

· عضو هيئة استشارية للتجمّع الثقافي الإنساني

· عضو لجنة التحكيم لمسابقة خبر للقصة القصيرة جداً - العراق، خمس دورات.

· عضو لجنة التحكيم لمسابقة سوريا الدولية للقصة القصيرة / الدروة الأولى، هولندا 2020.

· رئيس فرع ألمانيا لاتحاد الأدباء الدولي.

· عضو ملتقى القصة القصيرة جداً في العراق.

· عضو مشارك في غرفة النقد التابعة لمنصة ثقافة إنسانية، وشاركت في عدد من الحلقات النقدية بُثّت عبر تطبيق زوم بالمشاركة مع نقاد عرب.

· أقامت مؤسسة المختار الثقافية في مصر ندوة نقدية حول مجموعتي القصصية (الهجرة إلى الوطن) بمشاركة مجموعة من كتاب ونقاد من الوطن الغربي، ونشرت القراءات التقدية في كتاب الكتروني.

· اختار الناقد المصري د. مختار أمين قصتي (حدث الآن- حدث أمس) مثالاً عن اللغة القصصية في كتابه (فن كتابة القصة القصيرة).

· أقام المركز العالمي للدراسات العربية والبحوث الفلسفية والتاريخية بباريس ندوة نقدية حول روايتي (الربيع يأتي متأخراً) وبُثّت على الهواء عبر تطبيق زوم.

· أقامت غرفة النفد التابعة لمنصة ثقافة إنسانية ندوة نقدية حول مجموعتي القصصية (الريح تكنس أوراق الخريف) بتقنية زوم بُثّت مباشرة.

· نشرت صحيفة الأسبوع الأدبي الصادرة عن اتحاد الكتاب العرب حواراً معي حول عدة محاور في الكتابة القصصية.

· شاركت بأمسياتٍ قصصيّة في سوريا منذ العام ٢٠١٠.


مشاريع قادمة:

1. مخطوط رواية.

2. مخطوط مجموعة قصصية ثالثة

٢. ثلاثة كتب في النقد الأدبي، (قصة قصيرة، رواية، شعر)

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى