زوران ميميكا - المزيد من الشاي الأخضر : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

المزيد من الشاي
المزيد من الشاي الأخضر
في هذا الصباح الشتائي

***

( 2 )

الكوب الثالث من الشاي
شقشقة
العصافير ...

***

( 3 )

تناول وجبة الإفطار مع زوجتي
لقد اعددت شايا قويا جدا
- امطار شهر أيلول

***

( 4 )

صفرة
شايي الأخضر
- إنه وقت الظهيرة

***

( 5 )

شفتاك
برائحة الشاي الأخضر
بعد الظهر

***

( 6 )

تناول شاي الصباح –
تغريدة العصافير
انزواء

***

( 7 )

شاي سفري
ركوب الترام على الخط الطويل
- يوم ألاحد الضبابي

***

( 8 )

صوت الشاي
المسكوب
في الابريق

***

( 9 )

إعداد شاي الصباح
بخار يعلو قدحي
- شمعة تضىء الظلمة

***

( 10 )

رائحة السخونة
- شاي قوي
مطر مضجر

***

( 11 )

شفتاها
بنكهة
شاي الياسمين

***

( 12 )

ثلوج كانون الثاني
- رائحة الشاي بالزهور –
مشهد من خلال النافذة

***

( 13 )

اثناء طبخ الأرز
أعمل على مداواة معدتي
بتناول قدح من شاي الأعشاب

***

( 14 )

المزيد من الشاي !
- بعض الشاي الإضافي –
ارجوك , قدم لي الشاي !

***

( 15 )

تناول الشاي على انفراد
روعة
الانزواء

***

( 16 )

تنتظر زوجتي
الشاي
بصمت

***

( 17 )

اليوم –
انا متلهف
لتناول قدح من الشاي

***
--------------
- ( زوران ميميكا ) : شاعر هايكو و اكاديمي كرواتي . يعيش في فيينا – النمسا . ولد في 13 آب 1953 . يحمل شهادة الدكتوراه في الفلسفة . يعمل في جامعة فيينا . يكتب بالكرواتية و الإنكليزية و الألمانية . نشر قصائده في مختلف الصحف و المجلات و الدوريات المعنية بالهايكو . منح عدة جوائز .
( PDF ) Without Keys , haiku poems with love by Zoran Mimica – Red Moon . https : // www . academia . edu




1641890516589.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى