كونيشي رايزان Konishi Raizan - عذارى حقول الأرز : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

أغاني العذارى في حقول الأرز :
الاشياء الوحيدة
التي لم تتلطخ بالوحل بعد


***

( 2 )

نسيم الربيع –
خوار الابقار
على شاطئ النهر

***

( 3 )

رأس السنة الجديدة –
يسمع خرير الماء
الصادر من الغدير

***
----------------------
- ( كونيشي رايزان ) ( 1654 – 1716 ) : شاعر هايكو ياباني من فترة ( جيزيكو ) ( 1688 – 1704 ). أهتم بالهايكو عندما كان في السابعة من العمر . تلميذ ( هارا سايكاكو ) (1642 – 1693 ) و ( نيشياما سوين ) ( 1605 – 1682 ) . بدأ بكتابة الهايكو لما كان في ال ( 25 ) من العمر . عاش في نزل ( جوماندو ) . نشرت قصائده بعد موته و ترجمت الى عدة لغات , مثل الإنكليزية و الإيطالية .
1 – Konishi Raizan Haiku Poetry – Poem Of Quotes . com. https : // www . Poemofquotes . com
2 – Konishi Raizan ( 1654 – 1716 ) – Japanese Haiku Poems . https : // www . facebook . com





1644132309452.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى