إينوموتو سيفو–جو - بعد أن حل الخراب : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

ثمة فراشة
تطوف في غرفتي
بعد أن حل الخراب

***

( 2 )

الكل نائم
ما من شيء يحول بيني
و بين القمر

***

( 3 )

عندما تتقدم الفراشة في السن
ترفرف روحها
حول الاقحوانات

***
---------------
- ( إينوموتو سيفو – جو ) : شاعرة هايكو يابانية خالدة . ولدت في أسرة ساموراي في عام 1732 في ( هاتشيوجي ) , و هي ضاحية من ضواحي طوكيو في الوقت الحاضر . نالت تعليما جيدا . عاصرت الشاعر ( كوباياشي إيسا ) ( 1763 – 1827 ) . أصبحت راهبة بوذية و دخلت معبد ( كاموكورا ) بعد وفاة زوجها . نشرت قصائدها كاملة على يد ابنها بعد وفاتها في عام 1815 . ترجمت قصائدها الى عدة لغات , مثل الإنكليزية و الاسبانية .
1 – Enomoto Seifu – Jo Kubota – Introducing Haiku Poets and ….. . https : // wkdhaikutopics . blogspot . com
2 – Haiga in Honor of Enomoto Seifu – Jo I THE POETRY LLACE . https : // thepoetryplace .wordpress . com






1645255207055.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى