هوساي أوزاكي - شاهد القبر : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

أطوف حول
شاهد القبر
من الجهة الخلفية

***

( 2 )

حتى لو سعلت
أكون
وحيدا

***


( 3 )

عند صعودي التلة
تبدو كل القرى حزينة
بالنسبة لي

***

( 4 )

ما من كلمات
طيلة اليوم
ظل فراشة

***

( 5 )

يسمع صوت المياه
وراء الضباب
أنا ذاهبة الى هناك

***

( 6 )

ليلا في كانون الأول
فراش بارد
هذا كل ما فضل لي

***

( 7 )

يندفع الحصان راكضا
على سجادة بيضاء
من الجليد

***

( 8 )

في الربيع
يتصاعد الدخان
من وراء الجبل

***

( 9 )

أستجمع أفكاري
و أبري قلم
الرصاص

***

( 10 )

بإمكانك مشاهدة كل شخص
في القرية الوحيدة
حال صعودك للجبل

***

----------------------
- ( هوساي أوزاكي ) ( 1885 – 1926 ) : شاعر هايكو ياباني من فترة ( ميجي – تايشو ) . خريج جامعة طوكيو الإمبراطورية 1909 . اصبح راهبا بوذيا في عام 1920 , و تولى مسؤولية في معبد ( سايكو – جي ) في جزيرة ( شودوشيما ) . نشرت قصائده في مجموعة شعرية بعد موته , و ضمن مجموعة شعرية موسعة في عام 1945 . و قد ترجمها الى الإنكليزية ( هيرواكي ساتو ) تحت عنوان ( لا اعتمر قبعة تحت السماء الكبيرة ) .
1 – Ozaki Hosai – Entry No . 1 . https : // longdream . wordpress . com
2 – Free Verse Haiku – Ozaki Hosai - Reajer . https : // reajer . weebly . com
3 – Japanese Haiku 2001 . haikuspirit . https : // www . haikuspirit . org


1653222508511.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى