قوس قزح.. هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

سبيلا لوفيتشيك / سلوفينيا ( 1 )

على الطرف الآخر أيضا ...
تجفف الاطيار اجنحتها
فوق قوس قزح

( 2 ) توماس ترانسترومر / السويد

الوقوف في الشرفة :
في عشة من ضوء الشمس
أشبه بقوس قزح

( 3 ) انيكا بيديتش / سلوفينيا

قوس قزح يتشكل -
تزحف البزاقة على امتداد القناة
بإزاء الأوراق الرطبة


( 4 ) ماري جوي لومانوج / الفلبين

قوس قزح يعلو في السماء
زاخر بالألوان لتبتسم
بعد توقف المطر عن الهطول

( 5 ) إيرل ليفينغز / استراليا

ثمة نطاف
من قوس قزح
على حواف مناقير الاطيار

( 6 ) سيلفا ميزريت / سلوفينيا

وعاء متروك
معبأ بماء المطر –
صورة قوس قزح

( 7 ) هيو أودونيل / ايرلندا

قوس قزح –
سبع نكهات
للمطر
------------------------
* مترجمة عن الانكليزية .
1 – Haiku from Ireland and the rest of the world - Shamrock Haiku Journal . Issue No . 12 . https : // shamrockhaiku . webs . com
2 – Shamrock Haiku Journal : 2007 – 2011 . https : // google . iq
3 – Shamrock 47 – Shamrock Haiku Journal – Webs . https : // shamrockhaiku . webs . com
4 – Rainbow ( Haiku ) Poem by Mary Goy Lumanog . https : // www . poemhunter . com


1657090196482.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى