الشاعر الياباني تان تايغي.. أكتب الهايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

عندما أؤدي الصلاة لبوذا
أكتب الهايكو
و عندما اصلي لآلهة الشنتو , أكتب الهايكو *

***

( 2 )

مثل الماء الراكد
و إن خضه اليعسوب
بذيله
***

( 3 )

انظر ! ترفرف اليراعة :
كنت على وشك أن أقول شيئا
و لكنني كنت لوحدي

***

( 4 )

النظر الى الوراء
نركض على الثلج
جنبا الى جنب

***

( 5 )

زهرة استوائية
مع أزهار متدلية
يوم الذكرى لتايغي


***

( 6 )

طقوس المطر المتساقط
على ضوء المشاعل
ذرى الجبال في المساء

***

( 7 )

يراعة محلقة
انظر ! - عنيت
و لكنني لوحدي

***
--------------------
* الشنتو , او كامي – نو – ميتشي : الديانة الاصلية لليابان .
- ( تان تايغي ) ( 1709 – 1771 ) : شاعر هايكو كلاسيكي ياباني من منتصف فترة ( إيدو ) . عاصر ( يوسا بوسون ) ( 1716 – 1784 ) , و كان صديقه المقرب . ترهب و هو في ال ( 40 ) من العمر , و أقام في منسك ( بوسون ) . دفن في معبد ( كورين جي ) في ( كيوتو ) . مترجمة عن الإنكليزية .
1 – Tan Taigi – Introducing Haiku Poets and Topics … . https : // wkdhaikutopics . blogspot . com
2 – Haiku about loneliness . http : // www . antoniosiber . org
3 – Tan Taigi Archives – The Haiku Foundation . https : // thehaikufoundation .org
4 – Haiku Masters : : . https : // www . world – in – words . com


1664175586662.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى