اليراع .. قصائد هايكو ( ج 4 ) ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( تأتي النجوم الحقيقية لملء السماء العلوية , على الرغم من كونها لا تساوي النجوم من حيث الحجم البتة – الشاعر الأمريكي روبرت فروست 1874 – 1963 ) .

( 16 ) - ساشا أي . بالمر / الولايات المتحدة الامريكية

التغير في المناخ ...
السنة الأولى التي لا يطارد فيها أطفالي
اليراعات

***

( 17 ) - ستويانكا بويانوفا / بلغاريا

في الليل
تضيء اليراعات عبر النافذة
تحية من أمي

***

( 18 ) - مالينثا بيريرا / سريلانكا

اليراع ليلا
يخشى أن تحرق
حقل الأرز

***

( 19 ) - مادوري بيلاي / استراليا

اليراعات ...
وهج سيجارته
في الليالي الصيفية

***

ليلة خالية من النجوم
لم تزل اليراعة
تحت سجادة الاستقبال

***

( 20 ) - ليودميلا سكريبنيفا / روسيا

اليراعات
حفنة من الزمردات
في شجرة نخيل

***

-------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .

1669459056882.png

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى