دوشان ميجايلوفيتش - الآذان الطويلة للأرانب : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )
القرية صباحا
لمعان الندى على البرسيم
و الآذان الطويلة للأرانب
***
( 2 )
أشجار الصفصاف بمحاذاة النهر
تساقط قطرات الندى في النهر
الواحدة بعد الاخرى
***
( 3 )
بدر تام –
ظلال قريبة الشبه بالحلم
على حافة الغابة
***

( 4 )
توقف عن قرع الجرس
منذ وقت طويل
صارت التلال مدوية الآن
***
( 5 )
ثلج عميق
يستمر الغراب الأسود بالترنح
بجناحه المكسور
***
( 6 )
ظلي الذي تلاشى
في أول ظلمة الليل –
أين تمضي لوحدك ؟
***
( 7 )
أول الليل
سنديانة ضخمة وحيدة
منعزلة خارج ظلها
-----------------------


- دوشان ميجايلوفيتش أدسكي : قاص و شاعر هايكو صربي . له مساهمات في أدب
الأطفال . منح الكثير من الجوائز . ترجم له ( هيدينوري هيروتا ) إلى اللغة اليابانية .
مترجمة عن الإنكليزية .


1711873288728.jpeg



1 – World Haiku Series 2019 ( 41 ) , haiku by Dusan Mijajlovic
Adski .https : // akitahaiku . com
2 – World Haiku Series 2020 ( 18 ) , haiku by Dusan Mijajlovic
Adski . https : // akitahaiku . com

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى