محمد عمار شعابنية - ولي ما تعشَقونَ : يَدٌ - ترجمة: د. محمد صالح بن عمر

...ولي ما تعشَقونَ : يَدٌ
إذا امتدّتْ ،لها مثل الحليبِ بياضُها
وأصابعي خضراءْ
ليلتقطَ الحمامُ الحَبّ من كفّي
فلا .. لا تحْبِسوا سِرْب الحمام فتسْجنوا ضيْفي
فإنْ لم تستجيبوا لي
أمُدّ ذراعَ روحي كي يلامسَ دْفْءَ ريشِهْ
وأطعِمْ شعبَه المختارَ من جوعٍ
وآمَن نسْلَهُ الميْمونَ من خوْفِ
وأغرس في الترابِ أصابعي
فإذا استطالت في الهوى شجَرًا
أوَزّعُ ـ حين تبتسم الطبيعةُ ـ ما تجود بهِ
من الثّمَراتِ والعَسَل الشّهِيِّ على موائدِكمْ
وأشهد أنني حرّكتُ بين قلوبكم وتَرا
لتستمعوا إلى عزْفي
فعزْفي في الفضاء كما أريد ـ ـ وما أريد ـ جرى

المتلوي في 13 سبتمبر 2021





=====================




Je possède ce que vous chérissez: une main

Je possède ce que vous chérissez: une main
Qui quant elle se tend apparaît aussi blanche que le lait
Et mes doigts sont verts
Pour que les pigeons picorent les grains dans ma paume
N’emprisonnez donc pas l’essaim de pigeons sinon vous détiendrez mes invités captifs
Mais si vous ne répondez pas à mon appel
Je tendrai le bras de mon âme
Afin qu’il touche la chaleur de son plumage
Afin que je nourrisse son peuple élu contre la faim,
Et que je rassure sa progéniture de la crainte
Je planterai aussitôt mes doigts dans le sol
Et quand ils grandiront dans l’amour comme des arbres
Je distribuerai sur vos tables au moment où la nature sourira
les fruits et le miel tant apprécié qu’ils feront surgir.
Je témoigne que je viens de pincer une corde dans votre cœur
Pour que vous entendiez mon air
Car l’air que je joue dans cet espace correspond à ce que je veux
Et ce que je veux a été accompli !

Mohamed Ammar Chaabnia – Métlaoui- Tunisie


تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى